Онлайн книга «Восхождение»
|
Наоко твердила, что моей вины тут нет – Томас так и так умер бы, – а я все равно видел его закрывающиеся глаза, слышал, как кричу на него. В гневе вытряс из несчастного последние остатки жизни… Не могу не думать об убеждениях Томаса. Не сомневаюсь, что часть сказанного им – чистая правда. Гору здесь действительно поставила какая-то высшая, недоступная нашему пониманию сила, в этом я теперь уверен. Не знаю, Бог ли это в том смысле, как меня учили, или нечто иное. Подозреваю, что это слишком упрощенное объяснение, притянутое за уши от неспособности разобраться. Мы встали полукругом у тела Томаса и, склонив головы, почтили память ушедшего минутой молчания. Ветер слегка утих, и из-за набежавших облаков было не так холодно. Я все никак не мог выкинуть из головы слова Томаса: Я всегда стремился к счастью. Мог ли я сказать о себе то же самое? Думал ли я вообще о счастье в течение последних десяти лет?.. Чуть приподняв голову, я покосился на остальных. Палмер и Страж стояли немного поодаль с усталыми, ничего не выражающими лицами, поглядывая то на меня, то на обледеневшие скалы за моей спиной. Беттан сегодня выглядел не так, как всегда: куда-то девалось его нахальное высокомерие, он стоял напряженный, с холодным взглядом. Наоко смотрела себе под ноги. Я несколько секунд наблюдал, как взволнованно она дышит, как развевается на ветру прядь ее волос, и на душе у меня вдруг стало теплее. Да, в свое время я познал счастье. Может, оно еще будет в моей жизни, хотя это чувство кажется мне оскорбительным по отношению к памяти о том, как мы были все вместе: я, Санти и Наоко. Собственно, и к воспоминанию о Томасе и о тех, кому я причинил боль. Если все эти люди что-то для меня значили и продолжают значить, я заслуживаю не счастья, а мучений. Я неправ, Хэтти? Разве не заслужил я эту боль? Я вздрогнул, когда мой взгляд упал на Йона. Он единственный не склонил голову – напротив, восхищенно смотрел прямо на меня. Такое выражение можно увидеть на лице человека, впервые приехавшего на Большой Каньон. Я быстро отвел глаза, снова уперся взглядом в землю и приступил к последнему слову. — Итак, сегодня мы здесь, чтобы попрощаться с двумя нашими товарищами. Они шли с нами бок о бок, делили все тяготы похода, а теперь их нет. – Мой голос звенел, словно натянутая струна. – Когда меня убедили принять участие в экспедиции, я не располагал особой информацией. Но началась она со смерти. Вероятно, я был наивен, полагая, что подобного больше не случится. Надеюсь, мы с вами будем вспоминать Полину и Томаса добрым словом за их мудрость и доброту. Не знаю, есть ли другая жизнь после смерти, однако уверен: если мы отсюда выберемся, эти люди будут жить в наших воспоминаниях как достойные представители рода человеческого. — Как полные идиоты, – пробурчал Беттан. Я запнулся посередине речи. — Что… что вы сказали? — Ни тот, ни другая не следовали самым элементарным указаниям, иначе остались бы живы. Они повели себя как последние кретины. — Заткнитесь, Роджер, – одернула его Палмер. – Сейчас не время… — Нет уж, – возразил я. – Пусть продолжает. Хочу послушать, что он пытается сказать. Беттан посмотрел мне в глаза. — Я пытаюсь сказать, что Томас решил скрыть признаки начинающейся горной болезни. Если бы я знал, наверняка можно было бы ему помочь. А Полина, так называемый гений, ушла из лагеря ночью без охраны, без оружия, не потрудившись меня предупредить. Пожалуйста – теперь она труп. Туда ей и дорога! |