Онлайн книга «Опалённая жизнь»
|
Его глаза темнеют, и в них появляется глубина, в которую хочется нырнуть, даже если не умеешь плавать. — Это не всегда про достоинство, Лола, — в его голосе появляется хрип, которого раньше не было. — Иногда это про… выдержишь ли ты это. Я не сразу понимаю. — Ты о чем? Он отводит взгляд, проводит рукой по затылку, как делает всегда, когда ему некомфортно, и шагает в сторону, словно ему нужно пространство, чтобы дышать. — Это не просто звание, — продолжает он уже спокойнее. — Это ответственность. Люди. Решения, которые ты незамедлительно принимаешь. Я не могу отделаться от мысли, что огонь выжег во мне всю смелость. Слова тяжелым грузом ложатся между нами. Я чувствую, как внутри что-то сжимается, подхожу ближе и беру его за руку, переплетая наши пальцы. — Ты не обязан быть бесстрашным, — говорю мягко, пока достаю другой рукой из его кармана пейджер и выключаю его. — Ты обязан быть человеком. И ты лучший из тех, кого я знаю, — я слегка сжимаю его ладонь. — Даже если страх окажется сильнее тебя, ты все равно не сможешь подвергнуть кого-то опасности. Он глубоко и протяжно выдыхает. И на секунду его плечи опускаются, когда он позволяет себе быть не сильным, а просто… живым. — Ты делаешь мне комплименты, Эванс? — он подносит мое запястье к своим губам и оставляет легкий поцелуй. — Нет, — улыбаюсь я. — Я просто верю в тебя. Мы продолжаем подъем уже медленнее. Не потому что устали, а потому что не хочется спешить. Солнце начинает клониться к горизонту, окрашивая горы в теплые, почти медовые оттенки. Ветер становится прохладнее, и я зябко обнимаю себя руками. — Иди сюда, — тихо говорит Гарри, когда мы останавливаемся на вершине горы и смотрим на вид, от которого перехватывает дыхание. Он притягивает меня к себе, заключая в теплые медвежьи объятия, и я невольно прижимаюсь ближе, утыкаясь носом в его плечо. — Я никогда не спрашивал… — начинает Гарри так тихо, что сильный ветер на уровне облаков, где мы находимся, частично заглушает его слова. — Но где отец Лео? Я замираю. Внутри меня будто что-то тихо спотыкается, как я пару часов назад о тот корень. — Потому что тебе было не важно или потому что ты боялся услышать ответ? — Потому что это было не моим делом. Но теперь, когда я сплю с твоим ребенком на одном диване, то хочу знать. Я вздыхаю, собирая мысли, как разбросанные ветром страницы. — У Лео нет отца, — наконец говорю я куда легче, чем это ощущается. — Не потому что он умер или исчез в какой-то драматичной истории, которую можно было бы красиво рассказать за бокалом вина. — Я усмехаюсь, но эта усмешка быстро гаснет. — Он просто… оказался не тем человеком, с которым хочется строить жизнь. И уж точно не тем, с кем хочется растить ребенка. Это был быстрый и далеко не лучший секс в клубе Миссулы. — Я прижимаюсь к Гарри ближе, пытаясь скрыть стыд, окрашивающий мое лицо. — Это не была большая любовь. Даже не маленькая, если честно. Это скорее стало попыткой почувствовать себя нужной. Или свободной и особенной. Или хоть какой-то. Я качаю головой, слегка морщась от собственных слов. Не знаю, как Гарри отреагирует на это. Мои родители и друзья знают лишь то, что отец Лео не хочет участвовать в его жизни. Я наотрез отказывалась говорить о той ночи хоть с кем-то. Но вот я стою на |