Книга Важнее слов, страница 82 – Миа Шеридан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Важнее слов»

📃 Cтраница 82

Спустя какое-то время я услышала, как где-то в задних комнатах открылась и закрылась дверь, и через пару мгновений в фойе вошла женщина в белом фартуке. «Bonjour, bonjour», – приветствовала она нас, но затихла, когда увидела, в каком состоянии мы к ней пожаловали. Мне и не нужно было представлять, как мы выглядим, – зеркало над стойкой уже дало мне понять, что видок у меня такой же, как у Каллена, если не хуже. Какой позор.

Bonjour, – я попыталась улыбнуться, но не была уверена, что у меня это получилось. – Пожалуйста, простите нас за наш вид. Мы, э-э-э, попали под очень сильный дождь… а потом была грязь… мы бы хотели снять комнату… – я заговорила по-французски, решив, что женщина будет лучше к нам расположена, если я буду пользоваться ее родным языком.

Женщина засмеялась, положив руку на свой округлый живот.

— Да уж, про грязь я уже догадалась. Боже мой! Бедняжки, – она посмотрела на Каллена, который рассматривал портреты на стенах. – Ваш муж не говорит по-французски, oui?

— Нет, – я надеялась, что под всей грязью, что на меня налипла, она не увидела, как я зарделась. – И он не мой муж. Мы, э-э-э, ну…

Я посмотрела на Каллена и задержалась на нем взглядом. Он озирался вокруг, не понимая, что речь зашла о нем. Он был весь в грязи, его волосы растрепались и торчали во все стороны сразу, и все равно он был самым красивым мужчиной на свете.

— На самом деле мы…

Она улыбнулась и издала такой звук, что стало ясно, что она все понимает.

— Да, да, я догадываюсь, – она вздохнула с приязнью и сложила ладони перед собой. – Oui, oui, я все понимаю.

Женщина прошла за стойку, начала просматривать книгу приема гостей и тут же свела брови.

— У нас свободна всего одна комната, самая маленькая. Я надеюсь, вам такое подойдет?

Всего одна комната? Это место выглядело, прямо-таки скажем, заброшенным.

— Ох, да, конечно… нам подходит. Конечно, если там есть душ.

— Ах, oui. Конечно-конечно.

— У них есть для нас комната, но она очень маленькая, – сказала я, оборачиваясь к Каллену.

Каллен стал выглядеть недоуменно и начал озираться вокруг, как будто ему в голову пришла та же мысль, что и мне секунду назад, – это место выглядело едва ли не заброшенным, откуда тут было взяться людям?

— Ну, если это все, что она может нам предложить, – он достал бумажник. – Сколько?

— Ты не должен платить за все…

— Этот уик-энд на мне, Джесси, – сказал он, посмотрев на меня неодобрительно.

Я вздохнула, сказала Каллену цену, и он передал нужную сумму женщине. Она убрала деньги в ящичек, из которого тут же достала ключ.

— Вот ваш ключ. Комната 301 – она на самом верху. Меня зовут мадам Леклэр. Если вам что-то понадобится, просто позвоните.

Merci, Madame Leclaire.

Мы начали подъем по узкой лестнице – первый этаж, затем второй и, наконец, третий. Наверху была всего одна комната, и, похоже, изначально это был чердак. Каллен открыл дверь ключом и медленно раскрыл ее, давая нам время заглянуть внутрь. Комната и правда оказалась маленькой, но ухоженной и в целом очень милой. Тут мой взгляд упал на кровать: хотя она выглядела очень удобной и так и приглашала в нее лечь, хотя она и была застелена свежим белоснежным бельем, она была такой крохотной, что нам с Калленом пришлось бы буквально спать друг на друге, реши мы оба провести на ней ночь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь