Онлайн книга «Контракт на любовь»
|
Я поставил чашку в раковину и взял телефон. Несколько секунд смотрел на экран. Потом всё-таки написал: Завтра можете не волноваться насчёт формальностей. Это просто встреча. Посмотрите дом, обсудим условия. Если решите отказаться — на этом и закончим. Я отправил сообщение и почти сразу понял, что это правда. Если она откажется, я не буду давить. Найду другой вариант. Хуже. Рисковее. Менее удобный. Но найду. И всё же, пока телефон лежал в моей ладони, я слишком ясно понимал одну неприятную вещь: мне бы не хотелось, чтобы она отказалась. Через пару минут пришёл ответ. Я не волнуюсь. Я насторожена. Это разные виды женской интуиции. Я усмехнулся. И написал, прежде чем успел передумать: Это обнадёживает. Настороженные люди живут дольше. Ответ пришёл почти сразу: Особенно если не садятся в машину к незнакомым мужчинам с маниакальной вежливостью. Я смотрел на экран чуть дольше, чем следовало. Потом набрал: Тогда приезжайте на своей. И захватите динозавра. На случай экспертной оценки условий проживания. На этот раз пауза была длиннее. А потом: Кеша едет только как независимый инспектор. Я убрал телефон на стол и впервые за весь день рассмеялся по-настоящему. Тихо, без свидетелей, в собственной тёмной кухне. Выглядело это, вероятно, подозрительно. Но остановиться я уже не мог. Потому что в этот момент всё стало совсем опасным. Сделка начала напоминать что-то живое. Глава 5 Агата На следующее утро я проснулась с ощущением, будто меня всю ночь били подушкой, набитой тревогой. За окном было серо, в голове — тоже. Я лежала несколько секунд, глядя в потолок, и пыталась вспомнить, какой именно момент моей жизни привёл меня к тому, что сегодня я еду с двумя детьми и динозавром-инвалидом смотреть дом мужчины, предложившего мне фиктивный брак. Ответ, как обычно, был длинный, неприятный и начинался где-то в районе моего знакомства с Борисом. На кухне было холодно. Я включила чайник, достала кашу, молоко и тот уровень материнского героизма, который позволяет в восемь утра звучать почти доброжелательно. — Подъём, — сказала я, заходя в комнату. — Всем живым существам, включая тех, кто считает себя динозавром. Степан сел мгновенно, как маленький солдатик, и первым делом схватил Кешу. — Он готов, — сообщил он. — К чему именно? — К переезду. Я замерла с детской футболкой в руках. — Кто сказал, что мы переезжаем? Он посмотрел на меня с той страшной уверенностью, которая есть только у детей и людей, верящих в астрологию. — Ты. — Когда? — Вчера у тебя было лицо “мы куда-то поедем”. Гениально. Мой младший сын, видимо, окончил секретный курс по чтению микромимики и теперь использовал знания во зло. Захар проснулся хуже. Точнее, не проснулся — поднялся, сохранив на лице выражение человека, которого вытащили из сна в мир, не заслуживающий его присутствия. — Доброе утро, — сказала я осторожно. — Сомнительно, — буркнул он. — Это всё-таки “доброе утро”, а не философский диспут. — Тогда я воздержусь от комментариев. Он сел за стол и с видом мученика уставился в тарелку с кашей. — Я не голоден. — Ты будешь голоден через час и зол через двадцать минут. — Я уже зол. — Вижу. Поешь. Степан, напротив, лопал кашу так, будто собирался на Олимпиаду по выживанию. В перерывах он кормил с ложки Кешу, и мне не хватило ни сил, ни душевного ресурса выяснять, зачем пластмассовому динозавру овсянка. |