Онлайн книга «Одержимые»
|
— Майя, – проговорил он глухо. Девушка отпрянула от двери. — О, кого я вижу! – воскликнула она с натянутой улыбкой, стараясь скрыть свое волнение. Но Холявицкого заинтересовал тот факт, что Майя, казалось, не хотела, чтобы он входил в эту дверь. — Кто там, в комнате? – поинтересовался он. — Пойдем вниз! Секретарь выразительно глянул на Майю и, вместо того чтобы ответить, нажал на дверную ручку. Его направляла ревность. Майя попыталась помешать бывшему жениху, но он все же ворвался в комнату. Хинч влетел следом, взбешенный этой неожиданной диверсией, которая могла чрезвычайно навредить больному. И остолбенел. Кровать Лещука была пуста! Больного не было в комнате! Он исчез. Открытое окно не оставляло сомнений в том, каким путем юноша покинул комнату. Большой клен, росший возле окна, послужил ему отличной лестницей. На Холявицкого никто не обращал внимания. Все выскочили из дома и, натягивая на бегу пальто, устремились к лесу. — Куда он мог направиться? — Поедем к крестьянину! – крикнул Хинч. – Наверняка его опять туда понесло! Майя поспешно отдала распоряжения, и они сели в бричку. Холявицкий молча вскочил на коня. Он понятия не имел, что означают побег Лещука и эта внезапная погоня, в которой он принимал участие, – для него было важно лишь волнение Майи, которая при виде пустой комнаты забыла обо всем на свете. Секретарь скакал за бричкой, почти радуясь тому, что его не замечают, – это позволяло ему спокойно переживать свое горе. Они уже подъезжали к хате крестьянина, когда навстречу им выбежал сам хозяин – весело смеющийся Гандрыч. — И ведь снова ко мне заявился! – закричал он издалека. В самом деле: со двора вышел Лещук и направился к ним. Он был как будто пьян. Шагал, пошатываясь, с упорством пьяницы, словно в забытьи. И тут Майе изменила выдержка. Она кинулась к нему. — Что ты делаешь? Пожалей себя! – кричала девушка. Хинч попытался заслонить ее от Лещука. Но не успел. — Опять она явилась за мной! – завопил тот, словно помешанный, взгляд его сделался безумен, и юноша бросился на Майю. Его схватили. Лещук вырывался, охваченный какой-то неистовой яростью. — Она убила! Убила! Убила! – ревел Лещук. Клубок тел покатился по земле. Подбежала жена Гандрыча с веревками. А Холявицкий наблюдал за всем этим сверху, не слезая с лошади, ни во что не вмешиваясь. Лещука скрутили и отнесли в хату. После этого секретарь наконец спешился и осторожно подошел к окну, чтобы расслышать каждое слово. — Уйдите! – крикнул Хинч Майе. – Вы доводите его до сумасшествия. Лещук разразился рыданиями. Хинч внезапно шагнул к нему и положил руку на плечо. — Послушайте меня! – сказал он твердо. – Вы одержимы злым духом! Поняли? Вы – во власти дьявола! Учитывая низкий интеллектуальный уровень парня, ясновидящий решил не мудрить и использовать самые простые слова. Ответом ему было молчание. Тогда Хинч, не убирая руки с плеча Лещука, четко и ясно рассказал ему все, что узнал от профессора и Майи. Ясновидящий говорил медленно, следя за тем, чтобы юноша понял каждое слово. Он поведал о страшной комнате, о карандаше и о том, что с ним, Лещуком, случилось за последнее время. Обрисовал всю ситуацию, а затем осторожно отпустил его плечо и принялся гладить несчастного по голове. Слышал ли юноша Хинча? Понимал ли обращенные к нему слова? |