Онлайн книга «Взрывная истинная для декана. Академия Лоренхейта»
|
Я медленно слезаю с него и опускаюсь на колени, чувствуя, как дрожат руки. Нервное. К тому же я использовала невероятное количество магии, особенно учитывая, что несколько дней назад у меня ее вообще не было. Вокруг — разрушенный зал, выщербленные стены, осколки люстры… — Ты в порядке? — Вальгерд присаживается рядом, его рука легко касается моего плеча. Поднимаю глаза и тону в его взгляде. Там плещется что-то необъяснимое — гордость? Нежность? Нет, придумываю тут себе. — Неплохо для той, что перевелась на боевой за три недели до экзамена, — говорит он хрипло, и от этих простых слов внутри всё переворачивается. Я замираю, чувствуя его прикосновение сквозь тонкую, местами порванную ткань платья, мне кажется, я даже слышу биение его сердца. Мгновение размазывается, как будто кто-то применяет магию времени… Кажется, пальцы Вальгерда чуть сильнее сжимаются на моем плече, а сам он чуть подается вперед. Хруст осколков под чьими-то шагами возвращает в реальность. Мы с Вальгердом тут же оказываемся на ногах и чуть ли не в боевой стойке. — Профессор Вальгерд, — в дверном проеме появляется Хорл. — Есть пара раненых, но там синяки и ссадины. В остальном только возмущения, что сорвали концерт. Декан пренебрежительно морщится, но потом возвращает непроницаемую маску. — Пусть с ними полиция разбирается. Особенно те, кто пропустили контрабанду артефактов из горной руды прямо у себя под носом, — произносит он. — Хорл, я позабочусь, чтобы твое умение концентрироваться в чрезвычайной ситуации учли на экзамене. Никос кивает и протягивает мне руку: — Алисия, прости, что так вышло, — хмуро произносит он. — Позволь мне довезти тебя обратно. Я уже собираюсь сделать шаг к боевику, но Вальгерд кладет мне руку на плечо: — Можешь возвращаться, — кивает он Хорлу, а в голосе снова появляются стальные нотки. — Алисия вернется со мной. Глава 61 — Но… — хочет возразить Хорл, однако, Вальгерд перебивает его. — Проведи завтрашний вечер с семьей, — произносит он. — Но сначала проследи, чтобы студентка Крукс благополучно добралась до академии. Никос растерянно смотрит на меня и хмурит брови. — Джуна Крукс, — уточняет декан. Но, видимо, в недовольном голосе Вальгерда Хорл слышит что-то свое, а, может, домысливает, учитывая какие-то свои внутренние убеждения. — Профессор Вальгерд, — он сжимает кулаки. — Алисия… Это же было свободное время, вы не можете ее наказать за то, что она решила сходить отдохнуть. Рука на моем плече напрягается, а голос звучит еще строже, хотя, кажется, уже некуда. — Доброй ночи, студент Хорл. И передайте мою благодарность вашему отцу, — отсекает все возражения Вальгерд, и Никос, неловко и как-то виновато взглянув на меня, уходит. Рука исчезает с моего плеча, зато вместо нее появляется мягкая тяжесть и уютное тепло камзола Вальгерда. На меня тут же накатывает усталость, как будто что-то, что до этого держало меня, начало потихоньку таять. — Иди присядь, — командует куратор. — Мне нужно разобраться с полицией. Я, еле переставляя ноги, подхожу к одному из уцелевших стульев и буквально сваливаюсь на него. Сжимаю дрожащими пальцами изрядно подпорченное платье и стараюсь не смотреть по сторонам. Я его обманула, а он прикрыл меня, позволил вместе с ним дать отпор, не отослал и сейчас… даже сейчас позаботился, зная, что меня будет морозить от слабости и шока. Мне стыдно, и я понимаю, что мне не избежать тяжелого разговора. Чем оправдать себя? Понятия не имею. |