Книга Убить буржуев, страница 62 – Сандроне Дациери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убить буржуев»

📃 Cтраница 62

— Мюллером.

— Я начинаю менять мнение. Видела демонстрантов на улице?

— Да.

— Они заявили, что протестуют против увольнений, но это чепуха. Они пришли поболеть за мистера Алюминия: только и надеются, что он всех нас переубивает. Представь себе, кто-то сделал ту же самую надпись под окнами моего офиса!

— Тебя это беспокоит?

— Меня – нет. Я всегда принимал меры, чтобы меня не поимели. В отличие от большей части гостей, которые съехались сюда сегодня вечером. – Ланцони оглядывает толпу. – Они родились под стеклянным колпаком и думают, будто им все причитается. Они привыкли к тому, что окружающие лижут им задницы, а теперь, к их ужасу, оказалось, что подавляющее большинство людей их ненавидит. Но я всегда это знал. И знаешь почему?

— Потому что ты не родился богатым.

— Еще десять лет назад я едва сводил концы с концами. Я рискнул всем. Заложил дом, взял огромный кредит. Если бы у меня ничего не вышло, долги загнали бы меня в могилу. К счастью, моя авантюра увенчалась успехом.

— Что ты производишь?

— Программное обеспечение для систем безопасности, как с искусственным интеллектом, так и без него, в зависимости от местных законов. Биометрическое распознавание, распознавание движений, прогностическое программное обеспечение… Понимаешь, о чем я?

— Такие программы анализируют поведение человека и определяют, не собирается ли он совершить преступление. В Италии они запрещены.

— А в Израиле и арабских странах – нет, но прими мое восхищение. Ты не только красивая.

Коломба испепеляет его взглядом зеленых глаз:

— Так о чем ты говорил?

— Я знал, что безопасность станет одним из самых востребованных товаров, особенно среди таких людей, как эти… Я поставил на это все и не прогадал.

— То есть мистер Алюминий, можно сказать, делает тебе рекламу.

— Пока он меня не убьет. – Джо снова одаривает ее лукавой улыбкой. – Мне нужно съездить в Лондон по делам и развеяться. Поехали со мной на пару дней. Пообщаемся поближе.

— Спасибо, к сожалению, как видишь… я работаю.

— Притворись, что тебе нужно последовать за подозреваемым.

— Как-нибудь в другой раз. Приятно было поболтать. – Коломба замечает невдалеке Гленна. – Мне пора.

Джо протягивает ей свою визитку:

— Если передумаешь, звони.

Засунув визитку в клатч CRM (также позаимствованный) и улыбнувшись Ланцони на прощание, Коломба догоняет Гленна у стола с канапе, похожими на цветастую полосатую волну.

— Что говорит… Джо?

— Откуда такой тон? – шутливо спрашивает она.

— Пф-ф-ф… Ты знала, что он сменил имя? Его звали Джованни, но это имя казалось ему слишком провинциальным.

— Это тебе брат рассказал?

— Да. Ему нравился Джо, но он считал его кретином… Я тут поработал за тебя и поговорил с ассистентом отца Кристины. Господину Ринальди не терпится с тобой встретиться.

Коломба оглядывается по сторонам:

— Где он?

Гленн берет ее за талию, разворачивает и указывает в глубину парка, за кромку деревьев:

— Там.

5

Данте приехал на «делориане», который не выводил из гаража с тех пор, как его в последний раз похитили. Первые несколько километров машина дымила, но единым духом доставила его в место назначения, не потребовав снова заливать полный бак. Он двинулся в путь сразу после звонка Коломбы, которую ждал к ужину: голос у нее был веселый, как после пары бутылок пива, но Данте понял, что она просто расслаблена. Сегодня будут поминки по дизайнерше, подходящий случай разведать обстановку, завести знакомства и так далее и тому подобное. А потом: «Я полечу на вертолете с Гленном». А потом: «Он бы и тебя подбросил, но ты ведь не любишь летать, верно?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь