Онлайн книга «Брошенная жена дракона. Хозяйка сиротского замка»
|
За мостом поднимался склон. А на вершине склона стоял замок. Не величественный. Не прекрасный. Не такой, каким старые барды украшали песни о драконьих твердынях. Каменный Сиротский был огромным, мрачным и совершенно неподвижным. Он вырастал из холма, как часть самой скалы: серые стены, тёмные провалы окон, башни разной высоты, будто их строили в разные века и каждый новый хозяин спорил с прежним, не желая продолжать его мысль. Одна башня была надломлена у самого верха. У другой крыша просела внутрь. Над главными воротами висел железный знак без герба — пустой щит, покрытый ржавыми потёками. Пустой щит. Ни рода, ни имени, ни защиты. Авелия долго смотрела на него, пока ветер не ударил в лицо острыми крупинками снега. — Красивым его не назовёшь, — осторожно сказал кучер. — Красивыми часто называют места, где уже всё сделали до тебя, — ответила Авелия. — Здесь, кажется, работы хватит. Кучер покосился на неё так, будто не понял, шутит она или собирается действительно поселиться в этой каменной беде. Авелия и сама не была уверена, что готова назвать происходящее поселением. Пока это больше походило на проверку, которую Орвейн придумал с особой тщательностью: дорога, холод, мост, пустой замок и одно-единственное условие — сломаться достаточно быстро, чтобы он мог сказать: «Я предупреждал». Она вышла из кареты. Ветер сразу вцепился в плащ, дёрнул за завязки, бросил в лицо прядь волос. Авелия запахнулась плотнее и подошла к мосту. Камни под ногами были скользкими, но не треснувшими. Если идти медленно, лошадей можно было провести. Карету, пожалуй, тоже, но только если снять часть груза. Груза у неё было немного. Один сундук. Одна шкатулка с бумагами. Один дорожный мешок. И чужое решение Совета, которое теперь служило ей правом на развалины. — Снимайте сундук, — сказала она. — Перенесём отдельно. Карету проведём пустой. — Госпожа, вы не обязаны… — Ещё как обязана. Если карета сорвётся, у меня не останется ни вещей, ни способа выбраться отсюда, если замок решит нас не принять. Кучер хотел что-то сказать, но передумал. За четыре дня он уже понял: новая хозяйка Каменного Сиротского могла быть бледной, усталой и слишком тонко одетой для северного ветра, но бесполезных возражений не любила. Сундук они перетаскивали вдвоём. Авелия держалась за одну ручку, кучер — за другую. Несколько раз мокрый камень предательски скользил под сапогами, и сердце ухало вниз, к шумящей воде, но Авелия не выпустила ручку. Когда они наконец поставили сундук на другой стороне, пальцы у неё горели от напряжения, а дыхание сбилось. Кучер посмотрел на неё с новым выражением. Не с жалостью. С уважением, которое ещё не решалось показаться открыто. — Не каждый господин сам за сундук возьмётся, — пробормотал он. — Я больше не в том положении, чтобы ждать каждого господина, — сказала Авелия. Он усмехнулся в бороду и пошёл за лошадьми. Пока кучер проводил карету через мост, Авелия стояла у подножия склона и смотрела на ворота. Отсюда замок казался ещё тяжелее. Не мёртвым, нет. Мёртвые места не наблюдают. А этот наблюдал. Она не могла объяснить, откуда взялось такое чувство, но оно холодным швом легло вдоль позвоночника. В окнах не было света. Ни дыма над трубами. Ни движения во дворе. И всё же Авелия знала: там кто-то есть. |