Онлайн книга «Брошенная жена дракона. Хозяйка сиротского замка»
|
— Но вы узнаёте знаки? — спросила Авелия. — Часть. Некоторые считались угасшими. Некоторые официально передали права главным родам после «отсутствия наследников». Сай хрипло спросил: — Отсутствия? Тарвен закрыл глаза на одно мгновение. — Так пишут в реестрах, когда никто не заявлен. — А если наследник в сиротском замке? — спросила Тави от двери. Авелия обернулась. Она всё-таки пришла. И, судя по заспанному Руфу, которого держала за руку, не одна. — Тави… — Он проснулся, — сказала девочка. — А я не собиралась объяснять ему, почему все ушли искать имена без него. Руф тёр глаза. — Моё имя тоже там? Никто не ответил сразу. И это было ошибкой, потому что молчание испугало его сильнее любых слов. Авелия подошла, присела перед ним. — Там есть таблички. Возможно, есть и твоя. Но смотреть или не смотреть — решать тебе. — А если я не посмотрю, она обидится? — Табличка? Он кивнул. Нисса подошла ближе. — Нет. Она ждала долго. Ещё подождёт. Руф подумал. — А лошадка может посмотреть сначала? Сай достал из кармана деревянную лошадку с новым хвостом. — Я взял. На всякий случай. Тави буркнула: — Конечно взял. Ты теперь без неё как инспектор без печати. Тарвен, к счастью, не обиделся. Руф взял лошадку и вошёл в комнату, крепко держа Авелию за рукав. Его маленькая табличка сама повернулась к нему. Он не умел читать полностью, только отдельные буквы, но своё имя узнал. — Руф, — сказал он. — Это я. — Да, — сказала Авелия. — А это что снизу? Она посмотрела на вторую строку и не стала произносить её сразу. — Это связь с одной старой линией. — Линией как ниткой? — Похоже. Нитка, которая тянется из прошлого. Тави подошла ближе. — Нитку можно запутать. — Можно. — И развязать тоже можно. Авелия посмотрела на неё. — Ты бы сказала, что это работа? — Если есть терпение и нормальные ножницы. Сай тихо добавил: — И не тянуть резко. Элмар стоял у своей таблички и слушал их с таким лицом, будто маленький разговор о нитке вдруг сделал невозможное чуть менее страшным. Руф протянул лошадку к своей табличке. — Она посмотрела. Можно не забирать меня? Авелия сжала его плечо. — Таблички не забирают. Они помнят. — А люди? — Людям мы не позволим. Он кивнул, как будто этого ответа пока хватило, и спрятался за Тави. Тарвен стоял у центрального стола и смотрел на пустую книгу. — Это не архив, — сказал он. — А что? — Архивы пишут для тех, кто придёт проверять. Эта комната устроена иначе. Она хранила имена не для власти, а от власти. Авелия подошла к нему. — Тогда почему она открылась сейчас? — Потому что власть всё равно пришла, — сказал Элмар. — Нет, — ответил Тарвен, и в его голосе не было обиды. — Потому что теперь есть хозяйка, которая не отдаёт имена без спроса, и дети, которые начали сами решать, что можно для записей. Сай отвернулся. Тави сделала вид, что поправляет Руфу ворот. Нисса тихо улыбнулась. Книга на столе снова открылась. На новой странице проступило: «Третье правило ждёт хозяйку». Авелия почувствовала, как все взгляды обращаются к ней. — Что за третье правило? — спросила она у Ниссы. Девочка слушала долго. Лицо её становилось всё серьёзнее. — Комната говорит: имя нельзя вернуть тому, кто боится его носить. Но можно дать ему место, где оно не будет оружием. — Что это значит? |