Онлайн книга «Брошенная жена дракона. Хозяйка сиротского замка»
|
Холод стоял такой, что дыхание сразу стало белым. Авелия прислушалась. Дом молчал не так, как пустые дома. В пустых домах тишина простая: сквозняки, мыши, капающая вода. Здесь тишина была собранной. Настороженной. Она держалась в углах, пряталась за дверями, скользила по галерее второго этажа. И в этой тишине кто-то дышал. Очень тихо. Авелия не повернула голову сразу. Не бросилась к источнику звука. Не потребовала выйти. Она сняла плащ, хотя холод тут же коснулся плеч, и аккуратно повесила его на край пустой стойки у двери. Потом достала из сумки дорожный огниво-фонарь, который Дарон купил на второй день пути у мостового сторожа. Простой, с мутным стеклом, но исправный. Она зажгла фитиль, прикрыла пламя ладонью и подняла фонарь повыше. Свет расплылся по залу жёлтым кругом. На стенах появились следы былого уюта: потемневшие гобелены, где уже почти нельзя было разобрать сцену; ниши для свечей; длинный стол, сдвинутый к стене; перевёрнутая скамья; треснувшая чаша у подножия колонны. Авелия отметила каждую деталь и мысленно перенесла их в список: стол осмотреть, скамью починить, чашу убрать, гобелены просушить, очаг проверить. Если крыша не течёт над главным залом, жить можно. Если течёт — сначала искать сухое крыло. Если здесь действительно дети — сначала еда. Она обернулась к боковой двери. Оттуда тянуло особенно холодно, но на полу виднелись свежие следы маленьких ног. — Я не буду искать вас по углам, — сказала Авелия негромко. — Но мне нужно понять, сколько здесь людей, чтобы решить, сколько еды искать и где разводить первый огонь. Тишина стала плотнее. Сверху, на галерее, едва слышно скрипнула доска. Авелия подняла взгляд, но увидела только резные перила и тёмные промежутки между колоннами. — Меня зовут Авелия Рианор. С сегодняшнего дня по бумагам Совета я отвечаю за этот замок. Бумаги могут быть плохими, неполными и написанными людьми, которые не хотели видеть правду. Но ответственность в них всё равно моя. Никто не ответил. Вдали хлопнула дверь. Дарон, должно быть, нашёл конюшню. Авелия поставила фонарь на стол у стены и прошла к очагу. Каждый шаг отдавался в зале слишком громко. У большого каменного зева она присела и провела пальцами по внутренней кладке. Сухо. Это было уже хорошо. В глубине застряла птичья ветка, значит, трубу нужно проверить, прежде чем разводить сильный огонь, но слабый можно было попробовать в боковом очаге, если такой найдётся. Она встала. — Начнём с кухни, — сказала она уже себе, но достаточно громко, чтобы её услышали те, кто прятался. — В каждом замке сначала нужно найти кухню. И кладовую. Если в кладовой пусто, будем ругаться. Если не пусто — будем считать. Слева от главной лестницы была дверь с выцветшим знаком миски и пламени. Авелия направилась туда. Дверь не открылась. Она толкнула сильнее. За деревом что-то упиралось. Не засов — скорее тяжёлый предмет, придвинутый изнутри или с другой стороны. Авелия нахмурилась, поставила плечо и нажала ещё раз. В темноте за спиной кто-то шепнул: — Не туда. Авелия замерла. Голос был детским. Хрипловатым от долгого молчания или холода. Он прозвучал не сверху, а справа, из-под широкой лестницы, где тень была гуще всего. Она медленно повернулась, но не сделала ни шага. — Тогда куда? |