Книга Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, страница 113 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»

📃 Cтраница 113

— Идиотка... — губами заключила я и громко выдохнула под тяжелым герцогским взглядом.

— Я тебя не понимаю, Диана. Ты должна быть благодарна, а вместо благодарности ты осуждаешь и оскорбляешь Эйрин.

Как-то по-змеиному стрельнула в мужчину взглядом, от которого Монро нахмурился сильнее.

— Я ей благодарна, Ноа! — не выдержала, повысила голос. — Я переполнена благодарностью! — преувеличено, но правдиво восклицаю в его направлении. — Просто... Она же не такая. Она слабая и, по сути, трусиха! И...

Мужчина удивленно поднял брови и, усмехнувшись, указал жестом руки в сторону выхода, куда унесли девушку, перебил:

— Ты считаешь, что это проявлением трусости?

Осуждение в его взгляде таки плещет.

Вижу, Ноа готов вступить со мной в спор и отстаивать НЕ трусость Эйрин. От этой мысли во мне сильнее вскипает злость.

— Как минимум считаю, что это была глупость, а как максимум — показной идиотизм.

— Ты просто не хочешь принять факт, что помогла тебе именно она.

Упрямо заключил он, застегивая манжет рукава, и осмотрелся вокруг.

Не узнаю герцога.

Не узнаю этот взгляд, но знаю его. Он подобным образом проявлял эмоции, общаясь с второстепенными персонажами, в отношении главной героини в самом начале оригинального романа.

Моя челюсть сжалась так сильно, что уверена, мужчина заметил, как на ней запульсировала жилка.

В один шаг сократила расстояние между нами и, немного приподняв лицо, уставилась в синие озера, демонстрируя всю свою уверенность в следующих сказанных словах:

— Я помню, как она дрожала каждый раз, глядя мне в глаза. Я знаю, какая она...

Ноа сверкнул своей синевой.

— Как ты можешь знать, если потеряла память весной?

На секунду я застыла, понимая, что почти попалась на собственном обмане. Однако эмоции испуга не проявились на лице. Их скрывала злая уверенность, под которой яростно верещала паника.

— Зато я помню, как она шарахалась меня, а я не понимала, в чем причина. Помню, как не могла словить её взгляд на себе, она вечно отводила его. А ещё я знаю, что в прошлом доставила ей немало проблем. Ах да, я знаю, как твоя ненаглядная Эйрин сходит по тебе с ума до сих пор!

Последние слова я почти выплюнула ему в лицо и отвернулась.

Нужно успокоиться, иначе наговорю того, о чем потом буду жалеть, или того хуже — вызову очередную волну подозрения.

Герцог не прощает. Это единственная черта в нем, что прописывалась в оригинале детальнее, чем другие.

Мужчина никогда не прощает вранья, предательства и несправедливости.

— Диана, твоя реакция понятна, но несправедлива по отношению к ней.

В момент, когда он говорил это, я заметила приближающегося к нам Билла. Он словно маяк для меня, потерянной в океане, вселил бесстрашие и импульсивность.

— Любопытно... − нарочито медленно повернулась боком к герцогу и с высоко поднятой головой продолжила: − Не думаете ли вы, Ваша Светлость, теперь, что поторопились с выбором супруги? Ведь будущей герцогине Монро положено быть справедливой. Не так ли?

Ожесточённые черты его лица не заставили себя ждать, как и раскол сие маски после моей случайной ухмылки.

Если бы не Билл, наше с герцогом противостояние мнений возобновилось с новой силой. Поэтому я поспешила к идущему мне навстречу брату.

— Билл! − придерживая тянущийся подол платья, я, громко цокая каблуками, окликнула его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь