Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»
|
Как-то растерявшись, мужчина подал голос. — …Я заметила нечто странное. Не думаю, что леди стоит пить вами поданный напиток. Мужчина тревожно прикусил губы, а глаза его забегали по знати вокруг. — Что за неуважение! Я дал бокал мисс Эрскин. Я повернулась к девушке. Диана смотрела на меня несколько свысока своими черными глазами. Аристократка и без того довольно высокого роста, а в данный момент, казалось, стала ещё выше. Будто прожигая во мне дыры, она задумчиво молчала, но после в её взгляде промелькнула ожесточенность. Я никогда не выставляла напоказ своё бесцеремонное поведение, однако именно сегодня эта детская черта вылезла под давлением загадочного импульса. — Вы сейчас надо мной насмехаетесь? — всплеснул руками мужчина, смотря на бокал в моих руках, что предназначался для Дианы. — Вы отнимаете вино, поданное дочери уважаемого маркиза Эрскина!? Без объяснений отбираете подношение... Это был момент, привлекший внимание каждого, кто стоял поблизости и хоть как-то слышал возмущение вельможи. — Я прежде уже говорила, что увидела нечто странное. — Ваши слова бессмысленны! Насмехался он надо мной и недовольно качал головой, скрестив руки под грудью. Мне нужно оправдать своё вопиющее поведение перед знатью Акроса, иначе меня сочтут умалишенной, а после растопчут мое достоинство и начнут открыто унижать. — Я видела, как вы что-то добавили в бокал, а после поспешно вручили его уважаемой мисс Эрскин. Аристократы, притворявшиеся глухими, не могли скрыть удивления. Посреди шумного банкетного зала дворяне не находили себе места и взбудоражено цитировали мои слова. В свою очередь те волной эха разносились вокруг. — Вы впутываете меня в неприятности! Вы утверждаете, что я подложил яд в бокал с вином, предназначенный леди? Вы понимаете, что загоняете человека в угол, будто он преступник! Неужели в вашей стране себя так ведут? — Разумеется, как вы и сказали, я могла неправильно оценить ситуацию. В таком случае я принесу извинения и уйду. — Хорошо! — На смену трусости пришла манера величия. — Тогда, если я выпью это, вы уйдете, а перед этим признаете наличие нездоровой фантазии? Его плечи без зависти расправились, когда я неуверенно кивнула. — Дайте мне это вино! Поманил он пальцами бокал, что я держала в руке. Это странно... Я думала, он сознается, что добавил в шампанское что-то, ведь он действительно добавил. Аристократы, бросающие на мужчину суровые взгляды, на меня же смотрели, сдерживая издевку. Незнакомец забрал бокал из моих рук и посмотрел на Диану так, будто оскорбила его она, а не я. Может, он ждет, что девушка остановит его из-за неловкости и вины? Я решилась взглянуть на девушку. Она молча смотрела на мужчину, склонив голову на бок, так, будто уличила его в обмане, а теперь наслаждается зрелищем, сказала: — Что смотришь? Пей, иначе я сама заставлю тебя это выпить. Глаза мои сами собой округлились после сказанных ею слов в подобном тоне. Это я ещё переживала, что продемонстрировала бесцеремонный жест? Лицо дворянина посерело, что аж стало жалко. Не на это он рассчитывал. — Не верится… Леди Эрскин, неужели вы думаете, что я бы осмелился вас отравить?! — Вот и проверим. — Заключила она, стрельнув в мужчину очередным убийственным взглядом. — Мое поведение было каким-то оскорбительным, что вы так решили?! Я просто хотел угостить вас. |