Онлайн книга «Не стоит грубить феям»
|
— А тётка твоя — ещё та штучка была, как я погляжу. И даже про огонь откуда-то знает. Бывала у неё что ли? — переспросил я. — Святая Дева, что ты такое говоришь! — развела руками Вайорика. — Она была женщиной богобоязненной, а про огонь все вокруге судачат. Говорят, он волшебный и никогда не гаснет. Так ведьма указывает дорогу страждущим её грязных дел, чтобы те не отдали Богу душу в трясине. Ей нужны живые, а не мертвецы. Я кивнул и направился к двери, но Вайорика схватила меня за руку: — Стой! Ты что, прямо сейчас собрался?! — А что? — я обернулся. — Чем быстрее, тем лучше. — Нет! — она затрясла головой. — Сначала нужно всё подготовить. Я должна пойти к маркизу, сказать ему про монастырь. Попросить карету. Предупредить конюхов, — служанка тараторила без остановок. — Ещё нужно собрать еду, тёплые вещи… Храни нас Святая Дева, в болотах ночью холодно. — Ладно, ладно, — я махнул рукой. — Делай что нужно. Только побыстрее. Она согласно наклонила голову, но с места не двигалась. Только переминалась с ноги на ногу. — Ну? Что ещё? — со вздохом спросил я. — Я дала клятву служить госпоже Шарлотте. Защищать её. И я сдержу свой обет. Даже если в теле Миледи сидит демон. Даже если это будет стоить мне жизни, — Вайорика перекрестилась. — Даже если придётся идти к самой мерзкой нечисти, которую только знает этот мир. Я внимательно посмотрел на бледную, дрожащую, но упрямую девушку. Странное тепло разлилось по моему стянутому корсетом желудку. — Ну, это, спасибо, что ли, — я почесал шею. Вайорика кивнула и вытерла выступившие слёзы: — Не благодари раньше времени. Сначала нужно выжить, — и она потопала к выходу, на ходу раздавая последние указания. — Жди здесь. Я вернусь через полчаса. И, демон Глеб? — Да? — Когда мы доберёмся до ведьмы, — Вайорика обернулась, и в её глазах читался настоящий страх. — Ради всего святого, не груби ей. Пожалуйста. Ведьма хитра и опасна, а если ты разозлишь её… — Не волнуйся. Я умею быть обаятельным, когда надо. Служанка посмотрела на меня с сомнением, но промолчала. Дверь за ней закрылась. Я остался один в тишине спальни. За окном смеркалось, и где-то в этой темноте, в болотах, меня ждала жуткая ведьма. Глава 6 — А это всё обязательно? — страдальчески проканючил я. — Я похож на дурачка с фантиками. — Не мешай! Я почти закончила, — строго сказала Вайорика, продолжая суетиться вокруг моей персоны. — Вот это сюда приладим — и всё готово! Чудесно! Я повернулся к зеркалу и едва сдержал стон. Из отражения на меня смотрела девушка, больше напоминавшая прижимистого торговца-старьёвщика, чем особу благородных кровей. Тёмно-серый плащ с капюшоном — единственная нормальная вещь из всего этого маскарадного гардероба. Но дальше начинался полный абсурд… Моя тонкая шея с трудом выдерживала вес всевозможных нательных крестиков разного размера — от маленького серебряного до здоровенного деревянного, килограмма, наверное, в полтора. К поясу были привязаны мешочки с травами, коих я насчитал семь штук. Ещё один мешочек болтался на груди, прямо поверх крестиков. На запястьях — кожаные браслеты с выжженными надписями на непонятном языке. В карманах плаща что-то звякало и шуршало. — Ерундень какая-то — обречённо сказал я, поднимая руку и разглядывая браслет. |