Книга Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть, страница 103 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»

📃 Cтраница 103

— Отказываюсь.

Когда я собиралась было бежать от него, он остановил меня.

— У меня есть для тебя кое-что.

Стоя спиной к нему перед выходом из беседки, я холодно ответила:

— Мне ничего от тебя не нужно.

— Уверена?

Теплое касание тронуло мое запястье, а следом и прохлада, когда он застегнул на руке браслет. Я отдернула руку.

— Я же сказала, что мне ничего…

— Этот браслет принадлежал твоей бабушке. — я взглянула на витой браслет, усыпанный красными рубинами, напоминающими кулон Дельвиры. — Когда-то Повелитель подарил комплект украшений акросийской Королеве, в попытке признаться в чувствах, но она вернула его. Это означало отказ.

— А колье?

— Этого я не знаю.

Его объяснения показались мне искренними. Я внимательно рассмотрела браслет и вспомнила несколько отрывков из дневника бабушки Дианы.

Те несколько упоминаний о ферзенском правителе вызывали во мне сочувствие и жалость. Это была поистине печальная любовная история, однако никем из них не забытая.

— Зачем ты мне его дал?

— Затем, что для тебя он важен. Разве нет?

М-да… Возможно для Дианы он действительно имел бы большую ценность, чем для меня.

— А Император в курсе?

— Если бы он не хотел этого, ты бы никогда не узнала о его существовании.

Надо бы встретиться с Императором. От Карлоса толку не будет, а так, возможно, я сумею убедить старика не заточать меня в золотой клетке.

— Я хочу увидеться с Повелителем. — решительно посмотрела на несносного Жака. — Есть парочка вопросов.

В ответ мне ферзенец как-то хищно улыбнулся.

— Тебе стоило принять мое предложение Диана.

Необъяснимый холодок прошелся по рукам. Этот ненормальный определенно что-то задумал.

Выходя из беседки, напоследок я безразлично бросила ему:

— Устрой мне встречу с ним. Тогда я закрою глаза на твою недавнюю выходку.

Глава 21

Ожидания мои не продлились долго и уже на следующий день я встретилась с Императором.

Он ничего не сказал мне с тех пор, как вопрос о моем признании был решен.

Бросив взгляд на его красивый наряд, я подумала, что он собирался уезжать, но поразмыслив о его возрасте, усомнилась.

— Ты искала меня?

Замявшись всего на минуту, я кивнула.

— Да.

— Если ты лично решила навестить меня, значит дело не требует отлагательств, не так ли?

Голос его звучал монотонно, но взгляд, смешанный с этими словами, был острым, как торчащий гвоздь и был настолько цепким, словно он пытался проникнуть в мои самые сокровенные мысли.

— Вы куда-то собираетесь ехать?

— В силу моего возраста мне пришлось отказаться от верховой езды.

— Тогда?..

— Погода хорошая. Мне захотелось понаблюдать за лошадьми.

Я взглянула на серого жеребца, за которым ухаживал конюх.

Великолепный мускулистый жеребец с черно-серой шерстью бил копытом, подрывая под собой землю.

— Он прекрасен.

Восхищенно рассматривая скакуна, я не сомневалась, что животное было породистым.

— Тебе нравится верховая езда? Я уверен, что ты посещала множество охотничьих мероприятий в Акросе, вероятно, никто из моих внучек не сравниться с твоими навыками.

Я нервно ждала с невинной, как всегда, улыбкой, в то время как ферзенский правитель казался равнодушным, поправляя свои кожаные перчатки.

— К сожалению охотничьи мероприятия для женщин, там ограничиваются скучными посиделками.

Говоря это, я поправила платок, покрывающий мою голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь