Онлайн книга «Беглянка»
|
— Сомневаешься в моей выдержке? — изумился Шарль. — Бесцеремонные гости — сложное испытание. Мало кто из бессмертных родов может его выдержать. Я просто хотел сказать, что, если вдруг почувствуешь, что оказался на грани — я готов помочь. Это прозвучало заманчиво — спихнуть ученых на род Ривенхаи. Но его провинцию выбрали не наобум. Древнейшая из девяти провинций благословенной земли Танши, она хранила историю, какую не узнать в любой другой. Шарль, так же как Ляо, был не согласен с решением совета, но понимал, почему оно такое. — Спасибо, я запомню, — кивнул он Ривенхаи. И, когда Ляо отключился, мрачно подумал, что рано или поздно придется воспользоваться этим предложением. Потому что гости не обделят вниманием резиденцию владетеля, и с подобным вторжением Шарль смириться не сможет. Он не был самым вспыльчивым из владетелей, но до самообладания главы рода Ривенхаи ему далеко. — Шарль? На пороге кабинета возникла Мари. И при виде ее виноватого личика гнев кадхаи, что все это время теплился у него внутри, угас. — Да, Мари. Заходи. — Прости! Я ведь не хотела ничего плохого. Я чувствую себя такой виноватой, что не могу родить тебе ребенка! — Мари… — Шарль подошел к жене и заглянул в ее глаза. — Ты ни в чем не виновата. На всей Танше нет ни одной женщины, которая смогла бы родить мне. И я давно смирился с этим. — А если вдруг такая женщина появится… ты уйдешь к ней? — с тревогой спросила Мари. Шарль негромко рассмеялся: — Нет. Я никогда тебя не оставлю. Ему было смешно даже представить такой выбор. Выбор, который в его жизни перед ним никогда не встанет. Как ни странно, его слова успокоили Мари. Да и сам Шарль больше не сердился на жену с ее нелепым предложением. Ей ведь тоже непросто. Примирительные поцелуи ожидаемо закончились примирительным сексом, и, вернувшись в кабинет, Шарль чувствовал себя куда спокойнее, чем перед уходом отсюда. Даже звездные гости больше не раздражали. И вопрос Мари не беспокоил его, пока от гостей не вернулся Пьер, отчитаться о первом дне с пришлыми. Восторг мальчишки ничуть не умерился. — Они такие… люди, и в то же время совсем другие! — пояснил Пьер свое воодушевление. Гости из космоса были довольно редки на Танше и обычно не покидали космопорт, где и осуществлялись все сделки. Разумеется, Пьер был слишком молод, чтобы участвовать в этих сделках, и Шарль даже не подозревал, что мальчишке могут быть интересны звездные посетители. — Они не так и отличаются от наших людей, — заметил Шарль. — Просто более бесцеремонные. — А еще среди них есть женщины, — Пьер улыбнулся. — Я заметил. — Которых можно проверить на запечатление, — невинно отметил парень. Шарль закатил глаза: — И какова вероятность, что подходящая мне женщина окажется среди наших гостей? — Пятьдесят на пятьдесят, — рассмеялся Пьер. И, хотя это не было предметом для шуток, Шарль невольно улыбнулся: — Не с моей удачей. — Говорят, те, кто может быть запечатлен, притягиваются друг к другу, — словно бы невзначай заметил Пьер. — Возможно, одна из женщин попала в экспедицию не случайно. — Даже пробовать не стану, — покачал головой Шарль. — И тебе не советую. Запечатленная из другого мира — это даже хуже, чем ее отсутствие. На нее ведь не распространяются наши законы. — Прости, дядя. Мне не стоило шутить с этим, — дошло до мальчишки. |