Онлайн книга «Ненавистная жена. Вызов для попаданки»
|
Я осталась одна. Без сил, без надежды. Кажется, выхода действительно нет. * * * Морис вернулся быстрее, чем я ожидала. Я вскинула взгляд, услышав, как скрипнула дверь, и шагнула навстречу, но тут же замерла. Он выглядел ужасно. Словно скинул десяток лет за этот последний час. Лицо серое, усталое, в глазах боль и мучение. И самое главное — в руках у него ничего не было. Ни еды, ни тёплой одежды. Я нахмурилась. — Морис? Он судорожно сглотнул и прошептал так тихо, что я едва услышала: — Моя совесть убивает меня… Я замерла. Он поднял на меня взгляд — отчаянный, полный вины. — Я не могу оставить вас здесь! На мгновение я не поверила своим ушам. — Пойдёмте, госпожа. Вам лучше бежать. И это было всё, что мне нужно было услышать. Я не стала спорить. Не стала спрашивать, что заставило его передумать. Я просто кивнула и шагнула вперёд, подавляя дрожь в ногах. Бежать — да, безусловно. Но бежать без борьбы? Уйти, оставив всё в руках этой самозванки? Нет. Она должна быть остановлена. * * * Выбравшись наружу, я торопливо поблагодарила Мориса и прошептала: — Я разберусь. Всё станет на свои места. Он не ответил. Лишь кивнул и исчез в коридоре, а я рванула наверх, в свою… бывшую спальню. Её даже не заперли. Настолько меня не уважали. От злости сжала зубы. Я быстро переоделась в одно из своих прежних платьев. Роскошное, аристократичное, с тончайшими кружевами на рукавах. Нашла в шкатулке украшения, надела серьги и ожерелье. Затем собрала волосы в прическу, как умела, оглядела себя в зеркало… и ухмыльнулась. Теперь я снова хозяйка. Теперь я снова Джульетта Сильетти. Я вышла из комнаты уверенным шагом и направилась вниз, но не в столовую, откуда доносились голоса, а в другую сторону. На кухню. * * * Зинельда была там, как я и надеялась. Я остановилась в дверях и увидела, как она с кем-то негромко разговаривает, а потом оборачивается и… Лицо её меняется. — Госпожа? — её голос наполняется сладкой патокой, приправленной толикой беспокойства. — Разве вы не должны быть с господином на завтраке? Что-то случилось? Я улыбнулась. Тепло, но хитро. — О, тётушка, я как раз вас ищу. Мне нужна ваша помощь… Она с готовностью кивнула. — Конечно, дорогая. Сделаю всё, что вы скажете! О, ты даже не представляешь, тётушка, что именно мне нужно… — Пойдёмте со мной, — сказала я. — Конечно-конечно, — закивала она и поспешила на выход. Я вела её через коридоры, шаг за шагом уводя подальше от кухни, от людей, от свидетелей. — Знаете, тётя Зинельда, — задумчиво проговорила я, — я вдруг вспомнила, что однажды видела в кладовой потрясающее полотно. Она моргнула. — Полотно? — Да. Мне кажется, оно очень ценное. Если оно там до сих пор, его нужно срочно достать, почистить и повесить в гостиной. Разве не так? Зинельда приосанилась. — Конечно-конечно! Какое умное замечание, дорогая! Давай взглянем. Я открыла дверь и пропустила её вовнутрь, а потом, не теряя ни секунды, юркнула за ней и захлопнула дверь. Полумрак накрыл нас, и Зинельда даже не успела сообразить, что происходит. — Что ты… Я двигалась быстро. Вытянула спрятанный в рукаве шнурок, который взяла заранее, и в следующий миг накинула ей на запястья. — Эй! — взвизгнула она. — Что ты творишь, Юлиана⁈ Я молча затянула узлы. Она попыталась вырваться, но я уже обматывала её грудь тканью, крепко фиксируя руки. |