Книга Десерт для дракона, или Яду не желаете?, страница 41 – Елена Лисавчук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Десерт для дракона, или Яду не желаете?»

📃 Cтраница 41

Эхо от стремительных шагов удаляющейся фрейлины разнеслось по коридору. Меня не оставляло ощущение, будто я ступаю по шаткому мосту над пропастью, где каждый шаг мог стать роковым.

— Тебе стоит осторожнее заводить врагов, — сказала появившаяся в коридоре Морлин.

— Она права, — согласилась с ней Равила, выходя из-за угла.

— Давно, интересно, вы нас подслушивали? — поинтересовалась я.

— Хорошая прислуга всегда в курсе происходящих событий в доме, — лукаво улыбнулась Морлин.

— Мы ведь отличная прислуга? — с нажимом произнесла Равила.

Ответ прилетел откуда не ожидали.

— Эй вы! Ленивые жопы! Бегом на кухню! Завтрак сам себя не приготовит! —раздался зычный голос поварихи, собирающей прислугу.

Я вместе с девчонками устремилась на ее зов.

— Разбирайте овощи! Замесите тесто! Разведите печь! — размахивала в разные стороны кухонным полотенцем повариха.

— Сочувствую вам, девочки, — сказала я, усаживаясь за свободный стол.

Морлин застонала:

— Лучше бы я в кровати провалялась до обеда.

— Выходи замуж за богача и спи днями напролет, — привела ее в чувство повариха. — А пока бегом за дело.

— Не унывайте девочки. Не только вам придется сегодня хорошенько потрудиться. Я займусь списком рецептов, — бросила я, принимая у поваренка тарелку с кашей, посыпанной свежими ягодами.

Этим утром повариха выглядела и впрямь устрашающе.

Неужели у нее яйца для омлета закончились?

Накидав за завтраком список рецептов и выписав на отдельный лист необходимые магические компоненты, я отправилась в магазин редкостей на Окстер стайт. Там, у господина Вогиля, я планировала приобрести все необходимое для стабилизации заклинания.

К счастью, в этот день сам господин Вогиль работал в магазине. Я не думаю, что смогла бы вынести встречу с его вредной помощницей миссис Жермо.

Вероятно, ушла бы, ничего не купив.

Увидев его в окно витрины, помахала ему рукой, спеша к лестнице, ведущей в магазин.

— Как поживает герцог Даригил? Надолго планирует у нас задержаться? — спросил старичок, стоило мне переступить порог.

Слухи и до него добрались.

— Эм, полагаю, герцог поживает прекрасно, — ответила я. — О своих планах на ближайшее время он мне не сообщал.

Старичок одобрительно вздохнул.

— Повезло тебе, деточка. Ты обручена с самым влиятельным и богатым лордом нашего королевства.

— Не совсем, не самым влиятельным. Есть и другие королевские драконы, пользующиеся особым расположением короля.

— Какая ты забавная, Ядвира. — сказал господин Вогиль, озорно ухмыляясь. — Они далеко, этот рядом. Лучшей партии тебе не найти.

И он рассмеялся каркающим смехом.

— Ой, я тебя совсем заболтал, — всплеснул руками старичок. Зачем пожаловала, будущая светлость?

От его обращения у меня по спине побежали противные мурашки.

Неприятно было осознавать, что люди начинают относиться ко мне иначе из-за моего вымышленного статуса. Более официальное общение со старыми знакомыми мне не понравилось.

Я выдохнула и молча протянула список господину Вогилю. Просмотрев его, он отправился собирать заказ.

Магазинчик представлял собой квадратное маленькое помещение с лавкой, занимающей большую часть пространства. На стеллажах у задней стены располагались книги, утварь, котлы и ингредиенты для заклинаний. Отчего в воздухе витал душистый аромат трав.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь