Книга Принцесса Сарнгейта. Часть 2, страница 242 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 2»

📃 Cтраница 242

— Да простят меня милые дамы, но так и хочется задать вам, мой друг, вопрос: переходишь из возраста домоганий, в возраст недомоганий? – спросил лорд Сенье.

— У меня прекрасный возраст: хочу, могу и знаю как! – ответил фельдмаршал на это, и мужчины засмеялись. – К тому же я не танцевал с племянницей. Лея мне простит мою неуклюжесть, как ближайшему родственнику…

— Следующий танец леди Сорк обещала мне, - вмешался я в разговор. И хоть это не вызывало у меня энтузиазма, но свои обещания нужно выполнять. К тому же после него я мог больше никого не приглашать.

Танцевать с леди Сорк оказалось действительно утомительно. Как и говорил Инголир, девушка была весьма разговорчива и болтала обо всём, что придёт в голову: о нарядах, о великолепии дворца, о тех леди, которые вызвали её восхищение, о погоде, моде и тому подобном…

Когда танец закончился, я отвёл леди к матери и потом передал обеих охране, которая должна была их сопроводить домой. После этого вернулся к лорду Сорелю и его дамам. И как раз застал разговор фельдмаршала с Аранэлем Ризгасом, который собрался снова пригласить на танец Лейяну.

То, что лорд Сорель был недоволен, это было мягко сказано.

— Лорд Ризгас, вы знаете, чем ум отличается от хитрости? – задал вопрос лорд Сорель. И я понял, что главнокомандующий Южным фронтом сейчас выдаст свою очередную сакрально-саркастичную фразу. Аранэль с фельдмаршалом практически не общался и не знал, насколько едко герцог может бить словами.

— Дядя, это я виновата, что пообещала лорду Аранэлю три танца, - вмешалась Лейяна.

Герцог так многозначительно посмотрел на племянницу, что всем стало понятно, что он сейчас думает об её интеллекте.

— Лея, - снисходительно улыбнулся ей родственник, - ты – юная девушка, и тебе простительны ошибки. Но это не умаляет лорда Ризгаса в том, что у него есть своя голова на плечах, которая нужна для того, чтоб не только в неё есть. – После чего он снова повернулся к Аранэлю. – Я вам задал вопрос, уважаемый лорд.

— Ум позволяет решать сложные проблемы, а хитрость позволяет их обходить, - пришлось ответить дроу.

— Верно, уважаемый наследник герцога Ризгас, - кивнул фельдмаршал. – Могу вам сказать, что у вас есть и то и другое. Хитрость вам позволила сегодня получить от моей племянницы обещания трех танцев, а ум – спросить разрешения на второй танец у меня. Но поделюсь с вами мудростью: полезней всего — интеллект. Он позволяет выбирать, что лучше: наступать, отходить или не лезть не в своё дело! Жаль, что этого вам не хватает.

Аранэль угрюмо смотрел на главнокомандующего.

— Я надеюсь, вы понимаете намеки? Или следует объяснить доходчивее? – сейчас в стальном голосе герцога чувствовалась угроза.

Аранэль всё же решил отступить и, повернувшись к Лее, сказал:

— Очень жаль, леди Хардин, что не получится ещё потанцевать с вами. Надеюсь, вы вернете мне долг как-нибудь в следующий раз?

У Леи вид перед дроу был виноватым.

— Прошу прощения за невыполненные обещания, лорд Ризгас, - пробормотала она.

— Приятного вечера, лорды, леди, - сказал Аранэль напоследок и поцеловал Лее руку.

Во время наступившего молчания лорд Сорель выразительно смотрел на племянницу, отчего она кусала губы, но взгляд не отводила, показывая, что ничуть не сожалеет о содеянном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь