Книга Договор с Повелителем Мёртвых, страница 94 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Договор с Повелителем Мёртвых»

📃 Cтраница 94

— Значит, клятвы, которые мы дали друг другу, ничего не значат? — спросил я.

Мы были одни на возвышении. Охранники и Фарли стояли неподалёку, готовые сопровождать нас на приём. Я чувствовал запах её духов, который был приятен, но обманчив, потому что под ним скрывался её истинный запах. Красное кружево трепетало на изгибе её груди при каждом быстром вдохе. Я мечтал провести ладонью по ложбинке её обнажённой кожи, просунуть кончики пальцев под кружево и коснуться её маленького, твёрдого соска.

Я импульсивно придвинулся ближе, и её дыхание участилось.

— Это брак по расчёту, — прошипела она. — Или ты забыл? И даже если бы это было не так, в этом храме другие правила.

— И ты хочешь, чтобы я отправился с этой жрицей?

— Если это поможет тебе не выглядеть таким мрачным и измученным — да!

— А как насчет симпатичного жреца для тебя?

— Я затащу в постель кого угодно, когда мне нужно, — решительно заявила она. — Но сейчас мне не нужен такой обряд, а тебе нужен из-за твоих цепей. Я съем что-нибудь, если ты пообещаешь переспать с кем-нибудь позже.

— Хорошо, — прорычал я. — После приёма я пойду к жрице. Хочешь посмотреть?

— Нет, — её щёки вспыхнули, глаза ярко заблестели.

— Жаль, что ты пропустишь представление, жена, — я насладился потрясением в её глазах, когда произнёс это слово. — Пойдём, нас ждут гости.

Я схватил её за руку и содрогнулся от того, какой холодной была её кожа. Я снял с плеч золотую драпировку и грубо, неуклюже закутал её в неё, стараясь прикрыть хотя бы плечи. Рейвен не поблагодарила меня, но и не сняла.

Зимний Неф оказался огромным залом с ревущими каминами и весёлой, беззаботной музыкой. Веселье здесь не казалось вымученным, словно знали, что здесь, в тени храма богини плодородия, чума не сможет их тронуть. Почему эти люди в безопасности, а другие — нет?

Верховная жрица приветствовала нас у входа, вручила кубки с вином и указала на позолоченные кресла, обитые мехом.

— Вы оказываете нам глубокую честь своим присутствием, — провозгласила она. — Атира, несомненно, благословит наш святой храм, когда царственный цветок королевы примет могучую башню своего супруга и его мужественное семя! Когда вы будете готовы завершить ваш славный союз, — продолжала она, — поднимитесь по этой лестнице на второй этаж. Двое ваших охранников уже дежурят у комнаты, которую мы для вас приготовили. Пусть ваши женские лепестки пропитаются росой желания, Ваше Величество, и пусть наслаждение вашей супруги изольётся в этот царственный цветок! Вы будете подобны двум рекам, которые встречаются в лесу! — она сделала прощальный жест и уплыла приветствовать других гостей.

Я никогда особо не заботился о своей божественной сестре Атире и о её храмах и ритуалах. Но все это было странно, распущенность и отсутствие барьеров.

— Мне не нравится этот храм, — произнес я. — И его обитатели.

— Тише. Мне тоже не нравится, но мы должны уважать обычаи.

— Люди — дураки, — я одним махов выпил все вино из кубка и почувствовал странную легкость. — Как все глупо! Я не хочу отправляться на дурацкое празднование.

— Ты пьян? От одного бокала? — Рейвен резко выпила все содержимое кубка и схватив меня руку, потащила к золотой винтовой лестнице.

— А как же предложение со жрицей, жена? — выдохнул я, чувствую как предвкушение становится сильнее. — Или тебе так не терпится посмотреть на покои новобрачных?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь