Книга Яд для дракона-некроманта, страница 162 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»

📃 Cтраница 162

— Разумеется, мой эйр.

— По возможности сделай это с мягкостью и тактом. Я предпочёл бы обойтись без обид и грязных слухов в этом щекотливом деле. Передай Одри, что я благодарен ей за нежность и преданность. Пусть получит приданое — достаточное, чтобы выйти замуж за приличного человека на ступень выше её текущего положения.

— Я прослежу, чтобы дэра Дэсирэ ни в чём не нуждалась, — кивнул мажордом.

— И найди ей замену, — поколебался, но всё же добавил: — Я хочу молодую женщину с каштановыми волосами и светлыми глазами. Никаких куртизанок — разумную, чистоплотную, неглупую.

Слуга кивнул без тени осуждения, как и подобает тому, кто с самого моего детства наблюдал, что капризы некромантам не свойственны. Нам не дозволены прихоти, если это не жизненная необходимость.

— Сделаю, — подтвердил дэр Майнс, будто мы говорили о смене мебели, а не любовницы.

— Второе поручение важнее. Найми с десяток честных трудолюбивых работников — каменщиков, плотников, садовников, поваров, прачек — и отправь их в Валмерин. Это родовой особняк семьи Фэрра в Долине цветов.

— Вы имеете в виду… Дом эйресс Вивиан Фэрра?

— Разумеется, — хмыкнул я. — Как ты помнишь, эйресс Фэрра — моя невеста. Скажешь слугам, что они наняты на сезон для помощи в хозяйстве и обязаны выполнять любые приказы эйра и эйры Фэрра. Если найдутся свободные руки в Наэрисе, отправь их, если нет — подбери людей в Ларэине или Верданте, но только надёжных.

— А почему не помочь напрямую? Деньгами? — осторожно уточнил управляющий.

— Потому что эйресс Вивиан не согласится, — ответил я без колебаний. — Она — Фэрра. А у Фэрра гордость в крови. Они скорее будут голодать, чем примут милостыню. Поэтому никто не должен знать о твоём поручении, особенно невеста и её семья.

Бренар посмотрел на меня с тёплой улыбкой и пониманием. Как и эйр Дэстар, он нередко замечал больше, чем говорил.

— Я никому не скажу, — пообещал он. — И слуги будут молчать и трудиться, не покладая рук, я прослежу, у меня глаза повсюду.

— Хорошо, — я кивнул. — Пусть делают свою работу и ни слова о том, кто их нанял. И третье поручение, Бренар, самое важное. Подними архивы рода Нуарэ. Все, что найдёшь. Старые родословные, записи, переписки, любые документы. Сделайте это с дэром Ремерисом и только с ним.

— Простите, претемный эйр, но зачем? — нахмурился старый слуга. — Что мы ищем?

— Мне нужно знать, нет ли у нашего рода потерянных ветвей. Бастарды, незаконнорождённые дети, родственники, исчезнувшие без следа. Всё, что может пролить свет на происхождение силы Нуарэ.

— Но… это десятки поколений, милорд, — с изумлением заметил он. — Старые архивы пылятся с основания Наэриса. Не уверен, что там сохранилось хоть что-то полезное.

— Я уверен. И, раз сохранилось хоть слово, я хочу знать. А вот никто другой, кроме дэра Париона и тебя, знать о моей просьбе не должен. Ни при каких обстоятельствах.

— Исполню в лучшем виде, мой эйр.

— Я знаю, — улыбнулся я. — Потому и могу доверить это только тебе, Бренар. Однако будьте осторожны. Это не просто пыльная работа. Возможно, вы с Парионом коснётесь тайн, которые не стоило тревожить.

— Благодарю, эйр Синистер. Мягкого сумрака!

— Мягкого сумрака, Бренар.

Когда дверь за ним закрылась, я остался один. И вновь слышал мерное журчание фонтана, оставшегося в ночном саду, и нежный женский шёпот. Желание, бродившее по телу, стало настолько осязаемым, что его можно было почувствовать в руке, как вес меча.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь