Онлайн книга «Акулий король»
|
И Алессии это очень понравилось. * * * Фрэнк Кьяццо по приказу дона на следующее утро после встречи с ним – это случилось на другой день, как расползся слух, что дон проучил своего сына в доках, и правильно все сделал, ведь он не спускал с рук ошибок, тем более таких нарочитых, никому, ни солдату, ни даже любому своему родственнику, – снова вызвал машину и направился к Скварчалупи на свалку. Во-первых, требовалось собрать с них процент, принадлежавший дону. Во-вторых, он должен был по задумке довести до Сарто новость о том, что дон Мальяно провел неформальные переговоры с бандой братьев Айела и отказал им во всех прошениях, так что рабочие отношения с ирландцами остались прежними. Фрэнки должен был деликатно пояснить Сарто, что, если ирландцы вздумают с чем-то обратиться к Скварчалупи, дон будет очень недоволен и сотрудничество с семьей Айела воспримет как личный вызов, а потому будет вынужден принимать меры. Айелы выдвинули ему требования, на которые он, дон Мальяно, не может пойти. Он объяснял Айеле, почему это невозможно, – однако тот был бычьи упрям и к доводам глух, так что дону пришлось немного надавить на Джо, и Джо размяк и скис. Джонни Роско приехал за Фрэнком к одиннадцати часам, как было условлено, и вдвоем они отправились к Скварчалупи, больше никого с собой не взяв. Это могло вызвать некоторое напряжение у Сарто, к которому Фрэнки в прошлый раз приехал в большем составе, а напряженные отношения – последнее, что нужно было между двумя сицилийскими семьями, которые всегда друг с другом хорошо ладили. — Надеюсь, они не будут делать никакой ерунды, Джонни, – сказал Фрэнк уже в десяти минутах езды от свалки. – Но если все же мозги у них такие маленькие, как о том все твердят, и если Сарто думает больше, чем головой, штукой между ног, имей в виду, на этот счет дон дал точные указания: как станет горячо, прорываемся к машине без особенных человеческих потерь. Потому что за убитых из своей семьи Скварчалупи будут бешено мстить. — Понял, шеф, – равнодушно отозвался Джонни, держась за руль. В его зеленых умных глазах, которые отражались в зеркале заднего вида, Фрэнк с большим удовольствием увидел стальной опасный огонек. А этот Джонни – парень не промах, подумал он. Нужно бы его как-то продвинуть на место потеплее с должности простого водителя, хотя толковый водитель, в общем-то, – человек позарез какой нужный в их деле. На въезде в свалку, организованную так, что нужно было сперва преодолеть простенький кордон и сетчатую стальную решетку, затянувшую большую часть территории, их остановили. — Привет, Тодд, – Фрэнк приоткрыл окно и, не выходя, тряхнул за руку одного из племянников Сарто. С ним, щуплым молодым человеком в пестрой рубашке, было еще несколько ребят, гораздо крепче него, но таких же помятых и усталых, совсем без лоска, не то что парни Мальяно. – Что-то неважно вы все выглядите. — Наверно, вирус какой подхватили, – охотно сказал Тодд, и его глаза воровато стрельнули в сторону. – Башка раскалывается. Ты к боссу, Фрэнки? — Да, – охотно сказал тот, а сам хмыкнул про себя: вирус, ну как же. Знает он имя этой паршивой ирландской заразы. – Мы очень торопимся, у нас сегодня много дел, понимаешь. — Еще бы! – подхватил Тодд, но не торопился отойти от машины или подать знак, чтобы ей открыли ворота. – Слушай, Фрэнки, сегодня день, может быть, не очень подходящий. Босс тоже занят. Мы с ребятами его даже не беспокоим. Я бы хотел позвонить ему и сказать, что ты приехал, но… |