Книга Умереть с первого взгляда, страница 209 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Умереть с первого взгляда»

📃 Cтраница 209

— Тогда, по справедливости, майора Фордуотера следует наградить, а не сажать в тюрьму.

— Ох, Клио, если бы в этом мире была хоть какая-то справедливость.

130

13 октября, суббота

В половине шестого, беседуя по телефону с Гленном Брэнсоном, который рассказывал ему о допросах Фордуотера и Линды Меррил, Рой Грейс услышал, как возле коттеджа остановилась машина Клио.

Хамфри с лаем выскочил за дверь, разбудив Ноя, уже час как крепко спавшего на полу.

— Ступай в свою комнату, Бруно! — услышал Рой сверху непривычно сердитый голос Клио.

Через мгновение она ворвалась в гостиную — лицо темнее грозовой тучи — и остановилась перед мужем, укоризненно качая головой.

— Я перезвоню тебе через пару минут, — сказал Грейс Брэнсону и положил трубку.

Он посмотрел на жену.

— В чем дело? Что стряслось?

— Наш… то есть, извини… твой дорогой сын отличился.

Рой встал.

— Так… Рассказывай.

Клио чуть не плакала, и Грейс обнял ее.

— Мне нужно что-нибудь выпить.

— Разумно ли это в твоем положении, милая?

— Конечно неразумно. И я знаю, что мне нельзя. Но моя мать пила все время, пока была беременна мною, и ничего, обошлось.

Грейс налил два стакана газированной воды, и они сели на диван.

— Так что же произошло?

Клио заплакала, Ной тоже разревелся за компанию.

Она оглянулась на сынишку, словно бы разрываясь между ним и мужем.

— Боже, мне никогда в жизни не было так стыдно, — фыркнула Клио, понемногу успокаиваясь. — Я подъехала к тому элитному дому в Хове, возле которого стоял большой автобус. Родители именинника, ну, мальчика, который пригласил Бруно, посмотрели на меня, как на драную кошку. Остальные взрослые тоже пялились на меня, словно я какое-то чудовище.

— Но почему? Что он такого сделал?

— Бруно испортил праздник, всем четырнадцати детям.

— Да что случилось? Ради бога, объясни, в чем дело!

— Игровой автобус арендовали для всех гостей. Но в какой-то момент Бруно заперся в нем и никого не пустил внутрь. Вот что случилось.

— Ты шутишь?

— Он просто взял и забаррикадировался внутри в самый разгар праздника. Запер дверь, так что ни дети, ни вышедший размять ноги водитель не смогли туда зайти. И оставшуюся часть вечера играл один, не обращая внимания на стук в дверь и в окна.

У Грейса упало сердце.

— Но что… то есть… как… почему? Что взбрело ему в голову? Бруно не объяснил тебе, почему это сделал?

— Разумеется, я задала ему этот вопрос. Когда мы уже сели в машину, Бруно сказал: «Потому что остальные играют очень медленно. У них совсем другой уровень, намного ниже, чем у меня, и они меня тормозили».

Грейс потрясенно уставился на жену.

— Ничего себе!

— В результате весь праздник пошел насмарку. Из-за Бруно. Он вообще не имеет понятия о том, как вести себя в обществе. Теперь Бруно оттолкнул от себя всех мальчиков и девочек, которые там были. Он просто хулиган, Рой, настоящий хулиган. Нельзя позволять ему и дальше так себя вести.

— Я сейчас поднимусь и поговорю с ним.

Клио почала головой:

— Нет, не сейчас. Я пыталась объяснить ему по дороге домой, что так поступать нельзя. Бруно знает, как я рассердилась. Давай на время оставим мальчика в покое, а поговорим с ним утром. Не думаю, что ты сейчас чего-нибудь добьешься.

Они некоторое время сидели молча, а потом Рой Грейс наконец сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь