Примечания к книге «Умереть с первого взгляда» – Питер Джеймс | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Умереть с первого взгляда
Мошенничество в Интернете приобрело небывалый размах, превратившись в настоящую эпидемию. Детектив-суперинтендант Рой Грейс сталкивается с бандой хитроумных аферистов, орудующих на сайтах агентств знакомств по всему миру. Каково это — узнать, что человек, в которого ты влюбился, совсем не тот, за кого себя выдает, да вдобавок еще и лишиться всех своих накоплений и оказаться на улице? В полиции вынуждены признать, что шансы вернуть потерянное практически равны нулю, однако не все жертвы готовы смириться с тем, что их обманули. В игру вступают мстители, которые действуют своими методами и порой откровенно мешают служителям правопорядка. Кто первым доберется до цели? Ситуация осложняется еще и тем, что в Суссексе вновь объявился старый знакомый Грейса, неуловимый американский киллер по кличке Зуб… Продолжение знаменитого цикла о Рое Грейсе. Впервые на русском!

Примечания книги

1

Моя любимая, мое сокровище! (нем.)

2

Моя любовь (нем.).

3

Да? (нем.)

4

Управление уголовной полиции одной из федеральных земель в Германии (нем.).

5

Хорошо (нем.).

6

Вскрытия (лат.).

7

Желательное лицо (лат.).

8

В том месте, где она была обнаружена (лат.).

9

Теркс и Кайкос — британская заморская территория в Вест-Индии, один из мировых центров офшорного бизнеса.

10

Замок (нем.).

11

Социальная сеть Facebook («Фейсбук»). Деятельность американской транснациональной холдинговой компании Meta Platforms Inc. по реализации продуктов — социальных сетей Facebook и Instagram запрещена на территории Российской Федерации. — Примеч. ред.

12

Моя мать (нем.).

13

Баварские (белые) колбаски, франкфуртские сосиски, свиные колбаски братсвурт, кровяная колбаса, варено-копченые сардельки, сыровяленая колбаса, ливерная колбаса, желтая колбаса, чайная колбаса (нем.).

14

Стоун — британская единица массы, равная 6,35 кг.

15

«Те, кто останавливает преступления» (англ.) — общественная программа, позволяющая гражданам анонимно сообщать об уже совершенных или готовящихся преступлениях.

16

Подиатрия — раздел медицины, занимающийся лечением заболеваний стопы и голени.

17

Ноб-Хилл — район Сан-Франциско, известный роскошными отелями и историческими особняками.

18

Образ действия (лат.).

19

Мировой судья в Англии и Уэльсе осуществляет функции суда первой инстанции по уголовным делам.

20

Коммандер — высшее офицерское звание в столичной полиции Великобритании, а также в полиции Лондонского Сити; соответствует званию помощника главного констебля в других полицейских подразделениях.

21

Дерьмо! (нем.)

22

Панч — персонаж английского народного театра кукол: гуляка, плут, весельчак и драчун.

23

Здесь и ниже см. глоссарий в конце книги.

24

Шкала комы Глазго служит для оценки тяжести состояния больного с черепно-мозговой травмой.

25

Социальная сеть Instagram («Инстаграм»). Деятельность американской транснациональной холдинговой компании Meta Platforms Inc. по реализации продуктов — социальных сетей Facebook и Instagram запрещена на территории Российской Федерации. — Примеч. ред.

Автор книги - Питер Джеймс

Питер Джеймс

Питер Джеймс (англ. Peter James) Английский писатель, сценарист, продюссер. Родился в 1948 году в Брайтоне (Сассекс, Англия). Получил образование в школе искусств Чартерхаус, а затем продолжил обучение в школе кино. Несколько лет он жил в США, работая сценаристом и продюсером в Голливуде. Среди проектов П. Джеймса - кинобестселлер "Смерть ночи". Питер Джеймс - успешный кинопродюссер. Его лучший проект - фильм "Венецианский купец", где в главной роли снимался гениальный Аль Пачино. В 2005-м назван одним из самых раскрученных английских писателей в США. Его 13 романов, включая бестселлер "Одержимость", переведены на 26 языков. Все произведения автора отличает глубокий интерес к медицине,…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь