Книга Умереть за искусство, страница 112 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Умереть за искусство»

📃 Cтраница 112

— Сделаю все, что смогу.

— Я попрошу, чтобы это написали на твоем надгробии, – буркнула она.

Он посмотрел на нее:

— Детка…

Она поджала губы:

— Прости, это было бестактно. Я понимаю, ты должен ехать. – Она высунула руку из-под одеяла и помахала ему. – Держи меня в курсе. И сообщи, когда вернешься.

Он замешкался на мгновение, но так и не нашелся, что сказать, потом наклонился, поцеловал Клио и направился вниз по лестнице.

На сердце было тяжело; он чувствовал вину, тревогу, печаль.

На тротуаре в пригороде Брайтона лежал мертвый человек. Где-то наверняка ждет его любящая душа, гадая, почему он не вернулся домой.

Мог ли полицейский, ответственный за поиск ответов на вопросы, почему тот не пришел домой и кто его убил, спокойно сидеть в пабе Суссекса, наслаждаясь коктейлем из креветок, превосходным ростбифом и парой бокалов хорошего красного? Если да, такой человек явно ошибся профессией.

В жизни приходится делать выбор и жить с последствиями не только своих действий, но и своего бездействия.

Рой Грейс спустился в кухню, сделал себе на скорую руку тост с мармайтом, арахисовым маслом и ломтиками огурца, выпил чашку «Неспрессо» и поспешил к машине.

Перед тем как тронуться с места, он отправил Клио сообщение:

Безумно люблю вас, крошки. ХХХХ

59. 3 ноября, воскресенье

Тридцать минут спустя, следуя указаниям навигатора в телефоне, закрепленном в держателе на приборной панели «альфы-ромео», Рой Грейс проехал мимо открытого бассейна, свернул с прибрежной трассы и начал петлять по уютным улочкам Солтдина.

Ответа от Клио все еще не было.

Поднявшись на гребень крутого холма, он увидел великолепную солнечную панораму Ла-Манша. Впереди на дороге виднелась группа машин – два полицейских авто с опознавательными знаками, белый фургон криминалистов и седан без сине-желтой разметки. За оградительной лентой топталась небольшая группа зевак, и Грейс, почти на автомате, переключился в рабочий режим.

Возле огораживающей место преступления ленты, растянутой между столбами, неподвижно стояла офицер в форме. За ее спиной, на тротуаре между газоном бровки и низкой кирпичной оградой парковочной площадки у длинного приземистого дома (его фундамент был ниже уровня улицы), лежало безжизненное мужское тело. На площадке был припаркован крупный внедорожник, загородивший вид на парадную дверь.

За пределами оцепления растерянный мужчина с зализанными гелем седыми волосами разговаривал с полицейским. Рядом стояли трое сотрудников – детектив-сержант Салли Уокер (Грейс узнал ее) и два незнакомых офицера.

Прессы пока не было, но это ненадолго. Он почти ожидал увидеть Шивон, невесту Гленна, – как старший криминальный репортер «Аргуса», она обычно первой появлялась на месте. Припарковавшись, Грейс подошел к группе.

— Доброе утро, сэр, – поздоровалась Уокер, высокая блондинка. Она улыбалась, хотя ситуация к этому вовсе не располагала.

— Что у нас тут? – спросил Грейс.

Она кивнула на седого мужчину. Тот, как показалось Грейсу, выглядел глубоко потрясенным, и немудрено: найти труп на пороге дома – в любом случае не лучшее начало дня.

— Это мистер Хегарти, проживающий в доме номер двадцать. Он обнаружил тело, собираясь выгуливать собак.

«Хегарти… – мысленно повторил суперинтендант. – Интересно». Краем глаза он заметил облаченного в защитный костюм старшего криминалиста Криса Джи, выходящего из фургона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь