Онлайн книга «Время неблагих. Книга первая»
|
Они переглянулись. — Все Четверо жили, — сказала Глейза. — Они не разлучались. Но где Сэдрик… А у Лэрика сделалось такое лицо, будто он знает всякое, что под категорическим запретом. — Ты же знаешь? — спросил я уже лично у него. — Дядька Эскель не только рассказывал, но и показывал кое-что, — сказал Лэрик. — Я думаю, об этом никто особо не знает, даже отец. Дядька туда случайно попал — и быстренько дал дёру. А я далеко не заходил, страшновато… но ты же некромант, да? Тебе должно быть нормально. — Ты мне не говорил, — сказала Глейза обиженно. — Я говорил! — возмутился Лэрик. — Там каземат! Ты сама не пошла! — А! — вид у Глейзы сделался, будто она не знает, смеяться или сердиться. — Ты говорил, что там прикованные скелеты! Я думала, ты врёшь. — Я не врал, а только чуть-чуть приукрасил. Я думаю, мы можем туда спуститься. Дядька говорил, там была лаборатория Марбелла, а потом Сэдрика. Туда никто не ходит, там секретный замок. — А он прошёл? — усомнился я. — В том и дело, что случайно. Я заглядывал, там в пыли всё… Я подумал, что лаборатория Сэдрика, а тем более — Марбелла, придворного некроманта Алвина, чернокнижника и алхимика — то ещё местечко. Как минимум, такое же малоприятное, как лаборатория Шельда. Но не умер же я в лаборатории Шельда! Зато там, наверное, есть годное зеркало: как-то же Сэдрик вызывал вампиров! Надо посмотреть, подумал я. По-любому. — Лэрик, — сказал я решительно, — нам надо туда. Проводишь? — Не вопрос, — сказал принц, пожимая плечами. — Как раз лестница за залом Бриана, никто туда не ходит… разве что лакеи с лестницы раз в неделю пыль сметают. — Пойдём, — сказал я. — Сейчас. Надо проверить. — Я с вами, — сказала Глейза. — Я прикованных скелетов не боюсь. — Там электричества нет, — сказал Лэрик и взял с подоконника коробку спичек. — Погоди, сейчас… Залез под стол, долго там возился. Глейза тоже заглянула: — Да вот же, свечи! Помнишь, сидели при свечах в начале осени? — Не мешай, — буркнул Лэрик из-под стола. И только минут через пять напряжённых поисков среди подрамников, каких-то досок, банок из-под краски и прочего старого хлама он торжественно водрузил на стол пыльную и помятую керосиновую лампу с изрядно закопчённым стеклом. — Вот! Я ж говорил: не надо выкидывать! — А горючка в этой рухляди есть? — спросила Глейза с сомнением. Лэрик потряс лампу. В резервуаре заплескалось — и мы все учуяли запах горючки. Лэрик немного открутил трёхлинейный фитиль. — Будет светло, как на балу. Что свечи! Сквозняк — и потухли! Лампа — вещь. Пойдёмте теперь. Мы вышли и спустились в зал Бриана. За окнами лил дождь, в зале было почти темно: прислуга не зажгла здесь электричество — таки впрямь не слишком-то часто приходили в эту часть дворца. Лэрик провёл нас через зал, украшенный тёмными резными панелями — и открыл дверь, ведущую на лестницу. Сказал бы я — на чёрную лестницу. Как в нашем доме и во многих старых есть парадное, нормальная лестница ведёт к входам в квартиры, а есть чёрный ход для прислуги, там двери на кухни, выход к помойке и к квартирке дворника. Я сильно удивился, когда увидел, что и во дворце есть такая. Стены выкрашены серой краской, простые чугунные перила, никаких тебе светильников в виде цветов или волшебных фонариков — обычные матовые шары, да и тех по одному на площадку. |