Онлайн книга «Время неблагих. Книга первая»
|
— Лэрик, — сказал я, — пропусти меня вперёд. Я что-то чувствую. Они просто замерли оба. — Что чувствуешь? — прошептал Лэрик. — Не знаю. Это Дар… Дар чувствует. Что-то странное… не очень плохое. Они на меня так смотрели… в жизни на меня так никто не смотрел. Как на пророка. — Хочешь лампу? — тихо спросил Лэрик. — Давай, — сказал я. — Я пойду вперёд потихоньку, а вы за мной. Мы так вернее не заблудимся. Лэрик отдал. Резервуар лампы уже нагрелся, а стекло ощущалось горячим даже на расстоянии, но меня пугало только, что лампа может потухнуть. Вот кончится горючка — и останемся мы тут в полной темноте. Дворец-то огромный. И подвалы не маленькие. Ужас дёрнул по спине ледяной струёй. Но тут же полыхнул Дар, стало тепло и намного спокойнее. — Так, — сказал я. — Сворачиваем сюда. Прошли под довольно низким сводом. Коридор перегородила решётка, но мы её легко отодвинули. Никаких потайных запоров: к этой решётке были приварены обычные петли, в которые можно было вставить обычный замок. За решёткой оказался большой зал, в который выходили тёмные провалы, тоже закрытые решётками. — Каземат, — прошептала Глейза за моей спиной. Один провал казался темнее, чем прочие — и решётка его не закрывала, причём её даже не выломали, а будто каким-то невозможным инструментом оплавили посредине. Выжгли в ней большую дыру. Я подошёл с лампой. Точно: выжгли. Я даже потрогал металл: он застыл каплями, потёками, как воск на свече. Пол был залит, по-другому и не скажешь, расплавленным металлом, который так лужей и застыл. — Это же драконий огонь, — сказала Глейза. — Тут Алвин, наверное, дракона держал, а дракон вырвался. Лэрик кивнул. — Этот дракон улетел же… значит, тут есть ещё один выход. Мы отследили путь дракона по следам чёрной копоти на стенах и на полу. Дракон прошёл короткий коридор — но коридор кончался глухой кирпичной стеной. Лэрик в досаде стукнул по ней кулаком: — Тут тоже замуровали! — Так мы ничего не найдём, — вздохнула Глейза. — Хотя… теоретически… лаборатория Марбелла ведь должна быть где-то рядом с казематами… Чтобы совершать всякий алхимический ужас с кровью пленных, всё такое… С кровью! — осенило меня. — Лэрик, — спросил я, — у тебя нож есть? Лэрик растерялся: — Есть… но не здесь… я как-то не подумал… зачем нож в подвале… — Я же и вовсе не мог же взять нож во дворец, — сказал я. — А мне надо. — Зачем? — удивилась Глейза. — Искать. Беда. Что-нибудь бы острое… руку разрезать или проколоть… — Зачем⁈ — удивился уже и Лэрик. — Все некроманты так делают, — сказал я. — И отец. Мои высочества переглянулись. Глейза отцепила от воротника маленькую брошку-розочку: — Подойдёт? — Тут же просто иголка, — сказал я. — Крови добудем только капельку… Но, быть может, и хватит, я не знаю. Подержи лампу. Лампу взял Лэрик. Я потрогал острие булавки пальцем — оно было тупое, зараза, но делать нечего. Я воткнул его в ладонь сбоку, посильнее, так, чтобы точно выступила кровь — ровно ни на что не рассчитывая. И сработало! Кровь засветилась на иголке — и капля засветилась! Глейза восхищённо ахнула. — Некромантия! — ещё более восхищённо, прямо даже очарованно прошептал Лэрик. А меня вдруг обдало погребным холодом — тут же в ответ Дар полыхнул — и я услышал сзади то ли глухой смешок, то ли сдержанный кашель. А принц с принцессой даже не дёрнулись, они рассматривали светящуюся капельку крови на моей ладони. |