Онлайн книга «Фарфор Ее Величества»
|
— Не знаю, Клай… кадавром… наверное, нет. Лич, — я услышал в его голосе улыбку. — Я ощущаю серебро, Клай… но я чувствую и этот… жар… Мы с тобой теперь существа одной породы. Наверное, больше люди, чем нелюди… — Ты привыкнешь, — сказал я. — Не думай, что я жалуюсь, — сказал Индар. — Мне просто нужно немного времени, чтобы всё это осмыслить. Но я уже понял, как сильно ошибался… во многом. Я оценил. Ты ведь пришёл меня звать, да? И вампиры ждут? Пойдём. Я в порядке. Снова взглянув на себя в зеркало, он не торопясь, тщательно завязал платок. И мы вместе пошли в столовую. Глава 13 В столовой Эглир отчитывал Ричарда. Зрелище, поражающее воображение. — … исключительно из-за вашей юности, прекраснейший мессир Князь, — говорил он тоном гимназического учителя-зануды. — И вдобавок, простите меня тысячу раз, вы, даже являясь Лунным Князем и владыкой Сумерек Перелесья, всё-таки, происходите из другого круга. Это неизбежно вызывает некоторые проблемы… — Ничего себе! — весело удивился Индар. — Этот пыльный упырь забыл, по чьей милости ещё не упокоен? Однако! Я слышал в его голосе поднятую бровь, выпяченную губу, наморщенный нос — и было предельно непривычно видеть при этом бесстрастное лицо сказочного эльфа. А вот Эглира впечатлило. Не знаю, на что он рассчитывал, когда ткнул призрака в больное место. Вероятно, не верил до конца в успех обряда: ясно же, что Индар — душа Случая и Хаоса, принадлежит аду чуть не по рождению. Если бы не Ричард, у нас и не получилось бы. Но одно дело — тыкать призрака, а другое — ссориться с некромантом. А Индара встряхнула перепалка: я ощутил, как от него шибануло жаром Дара, как из паровозной топки. Мощным! У Барна вспыхнули щёки, Ричард улыбнулся, а я подумал: ничего себе, мы ведь в резонансе, братцы! Явственно чувствую. В резонансе с Индаром. Вот Карла расхохочется! Эглир встал, чтобы перед нами расшаркаться. Отвесил даже более вычурный поклон, чем меня учил мессир Валор. — Я всего лишь хотел отметить… — начал он виновато. Индар зло хохотнул: — Тебе свобода в башку ударила, Эглир? Живого маршала поучать, неумершего Князя — Господа Бога поучить не хочешь, плесень могильная? — и продолжил с ледяным презрением: — Выбирай тон, Эглир. И слова. Если не хочешь пойти на ингредиенты. — Полагаю, вы всё-таки… — заикнулся Эглир. — Полагаю, ты забыл, что сделал бы Эрнст с тем обращённым, который посмел бы заговорить без должного почтения, — сказал Индар. — Ты бы десять лет провёл в опечатанном гробу — в самом лучшем случае, дорогуша. Эглир вздохнул. То ли он осознал, то ли просто вспомнил. — Да ничего, что ты завёлся-то, Индар? — сказал Ричард. — Это ж Эглир, он всех учит. — «Из-за вашей юности», «другого круга», — брезгливо повторил Индар. — Ты не знаешь, откуда вытащил их всех, Ричард. И этого… я ещё помню, как он рядом с моей леди не то что кашлянуть — вздохнуть боялся. И с Эрнстом, старым упырём, вёл себя как нищий студент с домовладельцем. — Ну… я-то не хочу их пугать, — улыбнулся Ричард. — Они привыкли за много лет и по-другому тяжеловато понимают, — сказал Индар. — И тебе-то, быть может, и до фонаря, что этот упырёк ткнул тебя происхождением, солдатик, а вот меня — бесит. Я тебе спасибо не сказал, прекраснейший мессир Вечный Князь, за всей этой суетой… за то, что ты со своими обращёнными таскал через зеркала мои… печальные гнилые потроха. И за обряд. Это ты себя ведёшь как истинный аристократ — и сам не знаешь этого. |