Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 3»
|
Форма некрокавалериста – для меня! Для меня! Галифе! И китель! Видимо, сшитый нашими с Вильмой портными, потому что выглядело не так безобразно, как можно подумать. Просто невероятно странно было примерять. — Нелепо, да? – спросила я у Клая. Чувствовала себя так, будто встала с постели и забыла надеть юбку. Ужасно неловко. — Леди-рыцарь, вы прекрасны, – сказал он. – Прости. Это я попросил. Я боюсь, что юбка может тебе помешать. А форма отличная, очень удобная. Ты ещё привыкнешь и не захочешь носить платья. — Вот ещё! – фыркнула я. – Ладно, я понимаю, армия, дисциплина, ты думаешь, что я запутаюсь в юбке… я прислушаюсь. Но вот не хватало мне потом одеваться как парень! — Я слышал, некоторые женщины хотят быть мужчинами, – хихикнул Клай. – Втайне! — А баранами они не хотят быть втайне?! Этот вздор, наверное, выдумывает какая-нибудь старая грымза, которая ненавидит девиц помоложе, – хихикнула я. – И ей хочется быть мужчиной, чтобы говорить, что все женщины – дуры и вертихвостки. — Очень может быть, – сказал Клай. – Ведь на самом деле быть мужчиной – ничего завидного. — Ты так не думаешь, я уверена. Просто дразнишь меня. — Может, и так, – сказал он, вдруг становясь серьёзным. Мне кажется, он всё-таки здорово за меня боялся. А я это чувствовала – уж не знаю как. То ли Даром, то ли… потому, что в какой-то степени я впрямь его подняла. Как поднятый. Идёт в пекло – и я за ним. Мы вместе справимся, думала я, и становилось не так больно. А Майр и Ильк в это время переделывали Шкилета. Крепили ему на спину странную конструкцию из двух сёдел. — Вы ведь не будете возражать, если придётся держаться за меня, леди Карла? – весело спрашивал Ильк. – Мы же старые друзья, да? Не привыкать? — Да просто стр-р-растно обниму и прижмусь, – сказала я, сморщив нос. — А мессир Клай потом меня убьёт, – так же весело сообщил Ильк. — Да подумаешь, – хмыкнул Клай. – Леди Карла видела мужчин во всех видах: и нагишом, и без шкуры, и без мяса на костях, и без головы, и всяко! Ещё б мне убивать всех, кто из них в приличия не вписался! — Да что их слушать! – махнул рукой Майр. – Попробуйте сесть в седло, леди Карла. Мне кажется, так должно быть намного удобнее. А ноги – вот сюда. Ильк подал мне руку, а Клай подсадил. И я оценила. Не просто удобнее – намного удобнее. И спокойнее. Я обняла Илька за талию. Может, это выглядело и неприлично, но – абсолютно надёжно. Он пустил Шкилета шагом, потом быстрее, ещё быстрее, и наконец – тем самым бешеным шальным карьером, каким они с Гинли летели по лесной дороге. Вихрем! Через заборчики на полосе препятствий, через ров с водой – так быстро, что деревья вокруг плаца снова слились в серые полосы. Я только слышала лай Тяпки, которая неслась почти наравне – кажется, тоже впала в азарт. Мне не было страшно. Мне было удобно сидеть, я надёжно держалась – мне было почти весело, только сбивалось дыхание от чувства, похожего на азарт и, кажется, на радость. Да здорово же! Такой полёт, такая адская скорость – ух! Ильк поставил Шкилета в свечу у входа в штаб – и опустил на четыре копыта. — Ну как? – спросил Клай. — Да отлично же! – радостно сказала я. А Тяпка сидела рядом со мной, хахала, вывесив розовый замшевый язык, и вид у неё был совершенно счастливый. |