Онлайн книга «Эллиот»
|
Пока мы поднимались по лестнице, Эйприл обратил внимание на мою руку. — И с кем же ты успела подраться? – Полуулыбка не сходила с его лица. Я спрятала руку в карман штанов. — Или ты влепила по стене? – Он склонил голову. – И как? Получилось разрушить ее? — И какое тебе дело? Эйприл пожал плечами: — Я сделал то же самое, когда только попал сюда. Не мог поверить в этот бред про силы. Вот и заехал по первой попавшейся стене. Я с подозрением глянула на него: — Получилось? Эйприл улыбнулся: — Пробил дыру между своей комнатой и комнатой Фокса Брауна. — И насколько сильно тебе потом досталось от него? – спросила я с интересом, подозревая, что Фокс взрывается, как вулкан, когда злится. — Фокса переселили в другую комнату. Я округлила глаза: — Ты что, разломал целую стену? Эйприл лишь рассмеялся: — Не-а, главные переживали за мою безопасность, вот и решили нас разделить. Понятия не имею, о каких главных он говорил, но и расспрашивать его не было сил. Когда мы подошли к высоким двойным дверям, до меня донеслись приглушенный гул голосов и манящий аромат горячей еды. Только я потянулась к ручке, как Эйприл остановил меня жестом. — Послушай, – он смущенно почесал затылок, – ты, конечно, та еще крутышка. Одно только твое лицо может отпугнуть легион римских воинов. Но будь аккуратней, ладно? — Сегодня у тебя день удачных комплиментов? — Ребята должны свыкнуться с мыслью, что среди нас не просто новый боец, но и живая девчонка. Знаешь, какими бывают парни, когда их загонишь в угол? Постарайся не обращать на них внимания, ладно? Особенно на Фокса. Если он что-нибудь тебе скажет, молчи и предоставь слово мне. Не встревай в конфликты. Это лишь настроит парней против тебя. Я уставилась на Эйприла. — Они загнаны в угол? Тридцать парней с нечеловеческой силой. Серьезно? – сказала я, и по лицу Эйприла было видно, что он только сейчас осознал нелепость своих слов. – Я девушка. Человек женского пола. Не инопланетянка. И это вовсе не моя забота – переживать об эмоциональной нестабильности твоих друзей. Если присутствие девушки их так пугает, то я бы посоветовала обратиться к психологу. — Ты не обычная девчонка, – тем не менее продолжил Эйприл. – Ты сильная. Со стальным характером. И это вдвойне беспокоит парней. Особенно Фокса. — Я знаю, Эйприл, – ответила я. – Но я не могу позволить себе молчать, а тебе – говорить за меня. Если их так нервирует моя сила, то им придется свыкнуться с мыслью, что девушки бывают упертыми и громкими. Девушки могут быть какими угодно, и если это вызывает у мужчин агрессию и ненависть, то они вовсе не мужчины. И даже не парни. Они просто испуганные мальчишки. Эйприл открыл рот, но так и не нашелся что сказать. Он посмотрел на меня как-то смущенно, а я лишь покачала головой. — Я голодная, – с этими словами я толкнула дверь кафетерия. В нос тут же ударил восхитительный запах – самый прекрасный из всех существующих. Запах тушеного мяса, овощей в томатном соусе и свежеиспеченного хлеба. Кафетерий оказался просторным. Напоминал столовую в канадской школе, где я когда-то училась. В одной части помещения стояли круглые столы самых разных размеров, в другой – буфет. У стены расположились диспенсеры для напитков. Высокий потолок, панорамные витражные окна, сквозь которые проникал яркий солнечный свет. За ними открывался вид на бескрайний зеленый пейзаж. |