Книга Эллиот, страница 213 – Мая Сара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эллиот»

📃 Cтраница 213

— Я ментор, а не часть вашей команды, Эллиот, – хмыкнул Каллум, зная, что я прекрасно это понимаю. – Я вижу то, что видит каждый из вас. То же самое и у других команд. Как вы думаете, почему Сун так легко вычислил ваше местоположение? Фокс и его друзья не отказываются от помощи своего ментора и прислушиваются.

— И что ты тогда предлагаешь нам делать? – Я сложила руки на груди, оглядывая ребят, в глазах которых сквозило точно такое же сомнение. – В чем тогда смысл теста, если мы будет слушать только тебя?

— А как, по-твоему, готовые отряды сражаются с настоящими фантомами? Думаешь, мы делаем это в одиночку без помощи штаба? – парировал Каллум. – Смысл теста не в том, чтобы узнать, насколько самостоятельно вы способны размышлять. А в том, чтобы понять, готова ли команда работать совместно с организацией. Вы должны уметь думать и в то же время внимать приказам Хитори.

— Гордость в сторону, подруга. – Эйприл виновато глянул на меня. – Если хотим пройти тест, то придется ему довериться.

Я выдохнула, медленно кивая:

— Хорошо, что нам делать теперь?

Пока мы стояли, металлический шар успел перелететь от Алекса к Эйприлу, а затем обратно ко мне.

— Вы не можете больше отсиживаться в ожидании врага, а значит, вам надо двигаться вместе с шаром, – посоветовал Каллум. – Прежде всего вам надо успокоиться. Эйприл, твое сердце стучит быстрее, когда ты нацеливаешь на кого-то оружие. В чем проблема?

— Я… – Эйприл смолк и прижал винтовку к груди, когда я, нахмурившись, посмотрела прямо на него. – Мне сложно стрелять в людей. Я не хочу причинить им вред.

— Тебе же хватает навыка, чтобы не стрелять в голову врага? – спросил Каллум совершенно спокойно. – Целься в туловище. Лучше получить электрический разряд через костюм, нежели в лоб, понял?

— Так точно, – с энтузиазмом кивнул Эйприл, и его глаза вновь обрели уверенность.

— Дай, ты растерялся, когда столкнулся с Фоксом. Почему? – перешел Каллум к другому бойцу.

— Я не растерялся, – тут же качнул головой Аматага, и его ноздри горделиво раздулись. – Я сфокусировался на своем противнике.

— Именно, а Эллиот и Эйприл нуждались в твоей поддержке, но ты не присоединился к ним, даже когда Фокс отступил. – Голос Каллума в наушнике звучал размеренно и спокойно. – Ты принял правильное решение, не ринувшись в бой сразу, но тебе нужно мыслить шире.

Дай скрипнул зубами, сдерживая протест.

— Алекс, у тебя было время подумать, каков новый план действий? – Каллум переключился на последнего участника моей команды.

Взглянув на меня, Алекс выдал череду жестов.

— Это хороший план, – проговорил Каллум. – Вы когда-нибудь играли в баскетбол? В этой игре мяч постоянно должен перемещаться между участниками одной команды, чтобы соперник его не перехватил. Игроки меняются местами и передают друг другу мяч, путая оппонентов.

— Меняться местами… – озадаченно проговорила я. – Нам надо двигаться одновременно с шаром?

— Верно, – сказал Каллум, и Алекс кивнул. – Я уже настроил ваши таймеры. Вы поймете, когда шар начнет перемещаться.

— Меняться местами… да, но… – В моей голове возникли странные сомнения.

— Элли, – голос Каллума смягчился едва заметно, но ощутимо, – представьте, что шар – это человек, которого вы должны защитить. Живой человек не стал бы сидеть на месте, он бы двигался и паниковал. Ты знаешь, как защитить того, кому нужна помощь, Эллиот. Доверься своей интуиции.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь