Онлайн книга «Одно темное окно»
|
Напротив меня Джеспир положила голову на плечо матери и закрыла глаза. Фенир сидел по другую руку от дочери, вглядываясь в темноту за окном кареты. Мне же не посчастливилось оказаться на одной скамье с Рэйвином, что, несомненно, подстроила его сестра. Мы сидели в ледяном молчании, отодвинувшись друг от друга, насколько позволяла ширина кареты. Я не смотрела на него. Мы не встречались взглядами с тех пор, как покинули королевские сады. Но это нисколько не умаляло моего невысказанного и необъяснимого гнева по отношению к капитану дестриэров и его тщательно охраняемым тайнам. Как и не избавляло от воспоминаний о наших переплетенных пальцах, о том, как теплый воздух сада застрял у меня в горле, когда Рэйвин притянул меня к себе. Я хрипло вздохнула, чтобы успокоить непрошеный трепет в груди. Моретта подняла на меня взгляд, приняв мое возбуждение за озабоченность. — Наш дом старинный и странный, – тепло сказала она мне. – Но замок Ю безопасен. Вам там будет удобно. Всю оставшуюся дорогу никто не разговаривал. К тому времени, когда колеса достигли вымощенной булыжником дороги, я уже щипала себя, чтобы не заснуть. Карета резко остановилась. Я уставилась в темноту. Кованая ограда окружала замок на вершине холма. Позади виднелись скульптуры и изваяния, а также лабиринт живой изгороди, скрытый под зловещей высотой древних тисов. Фенир снял с пояса ключ и отпер ворота, удерживая их открытыми достаточно долго, чтобы карета смогла проскользнуть внутрь. Ангелы и горгульи смотрели на меня со своих мест в скульптурных группах. Я вздрогнула, вспомнив, как часто тетя говорила мне, что в замке Ю обитают привидения. Мы вышли из кареты. Когда подошли к высокой укрепленной двери, Фенир трижды постучал раскрытой ладонью по древнему дубу. Его дворецкий приветствовал нас, широко распахнув дверь и приглашая войти. — Я ждал вас раньше, – сказал он, тени плясали по его лицу в тускло освещенном замке. — У нас возникли проблемы с Эмори. – мрачно объяснила Моретта. Дворецкий повернулся ко мне. Пухлый мужчина, не выше меня ростом, с тяжелыми седыми бровями, которые нависали над большими серьезными глазами. Когда он улыбался, его усы подергивались. — Добро пожаловать в замок Ю, миледи. Меня зовут Джон Тисл. Я попыталась улыбнуться в ответ, но в результате зевнула. — Элспет. — Вы, должно быть, устали, – заметил он. – Позвольте показать вам вашу комнату. Дверь замка с грохотом закрылась. — Я отведу ее, – сказал Рэйвин. Он потянулся к ближайшему подсвечнику и зажег фитили, подождав, пока пламя разгорится. Тени мелькнули по его чертам – брови, нос и подбородок резко выступили в тусклом свете. Взгляд сузился и опалял холодом. Капитан двинулся мимо дремлющего очага через холл к длинной винтовой лестнице, снова не оставив мне выбора, кроме как следовать за ним. Я пошаркала за Рэйвином, вонзая тяжелые взгляды ему в спину. Мне хотелось закричать, разбить стекло его самообладания. Но я не сумела подобрать слов. День украл их. А ночь похоронила. Усталость стала королем, а я ее слугой. Рэйвин провел меня по темному коридору с прыгающими огнями и странными, нервирующими портретами к последней двери. Кошмар принюхивался к воздуху, постукивая зубами, пока я осматривалась. Его зрачки вспыхнули, рассеивая тьму замка. |