Онлайн книга «Одно темное окно»
|
Но если использовать карту слишком долго, последствия будут ужасающими. Карты Провидения – исключительная редкость, их число ограничено. В детстве мне удавалось взглянуть на них лишь мельком. А прикоснулась я всего к одной. Я вздрогнула, ощущение бархата щекотало память. Синий свет от Карты Колодца отца становился все отчетливее. Когда дверь открылась, свечение хлынуло в гостиную, маяк засветился в нагрудном кармане его дублета. Эрик Спиндл. Хозяин одного из старейших домов Бландера. Высокий, суровый, грозный. Самое прискорбное, что когда-то он был капитаном тех самых людей, призванных выслеживать носителей магии, – таких, как я. Дестриэр до мозга костей. Но для меня он больше, чем просто солдат. Он мой отец. Как и остальные представители рода Спиндл, Эрик немногословен. Когда он говорил, его голос был глубоким и резким, напоминая зазубренные камни, затаившиеся в тени под разводным мостом. Тронутые серебром волосы отца скреплены на шее кожаной лентой. Как и у Нериум, его губы не располагали к легкой улыбке. Но когда он взглянул в мою сторону, острые уголки его голубых глаз смягчились. — Элспет, – произнес он. И вытащил руку из-за спины, сжимая в мозолистом кулаке болезненно хрупкий букет полевых цветов. Тысячелистник. – Счастливых именин. В груди что-то кольнуло. Даже спустя столько лет – после смерти матушки, заражения, – он всегда дарил мне на именины тысячелистник. «Прекраснейший из всех тысячелистников», – так он называл меня в детстве. Я встала и подошла к отцу, синий свет в его кармане ослеплял меня. Когда глава семьи Спиндл вложил мне в руку тысячелистник, я ощутила запах леса. Должно быть, папа собрал цветы сегодня утром. Я старалась не смотреть ему в глаза слишком долго. Это только поставило бы нас обоих в неловкое положение. — Спасибо. — Мы собирались встретить тебя в зале, – сказала мачеха отцу с ноткой раздражения в тоне. – Что-то случилось? Лицо Эрика Спиндла ничего не выражало. — Я пришел поздороваться со своей дочерью в собственном доме, Нериум. Ты не против? Она стиснула челюсть. Айони прикрыла рот рукой, чтобы скрыть смешок. Я почти улыбнулась. Приятно слышать, как отец заступался за меня. Но напряжение в уголках губ пересилила монотонная, застарелая боль, затаившаяся глубоко в груди и напомнившая мне о неизменной повисшей между нами правде. Он не всегда за меня заступался. Бэлиан просунул лысеющую голову в гостиную. — Ужин готов, милорд. Жареная утка. Отец резко кивнул. — Пойдемте в зал? Мои сводные сестры покинули гостиную, за ними последовал отец. Айони шла следующей, а я на шаг позади. Нериум поймала меня возле двери, впившись тонкими пальцами в руку. — Твой отец желает, чтобы в этом году ты присутствовала с нами на Равноденствии, – прошептала она, ее «с» напоминало шипение. – Чего, конечно же, ты не сделаешь. Я опустила взгляд на ее пальцы на моей руке. — Почему ты так уверена, Нериум? Она прищурилась. — Насколько я помню, в прошлый раз ты выставила себя на посмешище с тем мальчиком, чья мать, да будет тебе известно, не единожды приезжала в надежде встретиться с тобой. Я поморщилась. Почти забыла про Аликса. Прошли годы. — Ты могла бы рассказать ей, где я на самом деле живу. — И дать людям повод задавать вопросы, почему отец отослал тебя? – Морщинки вокруг ее губ углубились. – У нас удачное соглашение, Элспет. Ты живешь вдали от двора, тихо и незаметно, а твой отец платит Хоторнам – и, стоит заметить, весьма щедро, – за твое содержание. |