Онлайн книга «Два сплетенных венца»
|
Рванули за Айони. Глава сорок шестая. Рэйвин Рэйвин и Джеспир были опытными воинами. Гибкие и отважные, словно ветви дерева, имя которого носили, они уже научились оставаться на ногах, когда Король-пастух повелевает лесом. Когда земля заходила ходуном, дестриэры, сторожившие их родителей, оступились – и Джеспир выскочила из тени. Она все еще была слишком слаба, чтобы махать мечом, несмотря на помощь Петира и Черной Лошади. Но при ней были ее ножи – и для того, чтобы орудовать ими, ее сил хватало. Под ударами ее клинков двое дестриэров пали, а от третьего, который вскочил и кинулся на нее, она увернулась, так что его меч лишь едва задел кожу под ее подбородком. Петир выскочил из тени, сбив нападавшего с ног. Дестриэр рухнул в снег – и в ту же секунду на него обрушился тис, с тошнотворным хрустом раздирая его на части. Последним дестриэром, не помчавшимся за Айони, был Аллин Мосс: он стоял, обнажив меч, позади Джона Тисла. Но когда ревущие деревья сбили его с ног, он так и остался лежать, и в глазах его плескался ужас. Рэйвин возник из воздуха и опустился рядом с ним на колени, прижимая ладонь к его горлу. — Я не хочу тебя убивать, – сказал он. Перед его глазами промелькнуло лицо Горса. – Но я сделаю это, если придется. Дестриэр дрожал. Он вытащил Черную Лошадь из кармана и бросил ее в снег, сдаваясь. Рэйвин отстранился, чувствуя знакомую дрожь в пальцах. — Уходи. Мосс бросился в ночь. Оглянувшись на луг, Рэйвин как раз успел заметить, как Айони исчезает среди деревьев за комнатой с камнем. За ней гнались дестриэры. Он насчитал восьмерых. Элм, Эрик Спиндл и Тирн Хоторн ковыляли следом. Все шло по плану. Хаут все еще был в центре луга, занятый тремя тисами: деревья кружили вокруг него, хлестали ветвями, а он рубил их мечом, пытаясь проскользнуть меж извивающихся скрученных стволов. Ведомые мечом Кошмара, они держали его на расстоянии, не подпуская к Косе, пока Рэйвин не будет готов заняться им. Но сперва ему надо было позаботиться о семье. Рэйвин подбежал и рассек ножом веревки, которыми были связаны его родители и Тисл. Джеспир сидела в снегу, прижимая к себе Эмори. — Он еще дышит, – хрипло выдохнула она. — Отнесите его в замок, – Рэйвин протянул Петиру Черную Лошадь Мосса, затем положил ладонь на щеку матери. – Берегите его. — Мы можем помочь, – сказал Тисл, поднимая меч павшего дестриэра. — Все под контролем. Идите внутрь. Фенир отыскал в снегу второй клинок. — Тебе понадобятся лишние руки… Рэйвин раздул ноздри. — Если вы немедленно не потащите свои задницы в замок, я пожалуюсь Королю-пастуху, и тогда проклятые деревья уволокут вас прочь. Джеспир нужен отдых, – он посмотрел на Эмори, – и ему тоже. Мы начали все это ради него, и скоро все кончится. Так что, пожалуйста, сделайте вид, что это не от вас я унаследовал ослиное упрямство, и отправляйтесь в замок. Они уставились на него, изумленно разинув рты. — Никогда не слышала, чтобы ты так много говорил, – пробормотала Моретта. — Лучше делайте, что он сказал, пока он не начал болтать дальше, – подмигнула Джеспир. Но лицо ее осунулось, плечи поникли от усталости. Она пошатнулась, и Тисл подхватил ее. Фенир, прищурившись, взглянул на Рэйвина: — Скоро увидимся? — Скоро увидимся. Они на руках понесли Эмори в замок. Петир шагнул вперед. |