Книга Затмение; Год 1666 – Часть 4, страница 17 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 4»

📃 Cтраница 17

Этого никто не должен был знать.

— Княжна, нам понадобятся ваши кинжалы. И ваше умение, поражать дальнюю цель. Давайте ускоримся, мы должны это сделать только втроём.

Обернувшись к нашим мужчинам, прошептала с извиняющейся улыбкой графу Эдуарду и шевалье Ноэлю:

— Мы вынуждены вас оставить месье. Будем ожидать наше воссоединение возле рва.

Послав в галоп жеребца, что следовал за мной на судне из Испании я только что не закричала от восторга. Слышала, как шептал ветер что-то мне вдогонку и этот мир ворчал о том, что я неисправима.

«…- я люблю тебя, мир…»!

«…- наконец-то, и эта роза будет цвести только для меня… девочка моя я дождался; твоё признание бесценно».

* * *

На первый взгляд перед нами стояла сложная задача — проникнуть в запретное имение, расположенное в глухих горах. Единственный путь, ведущий к нему, перекрывался поднятым над глубоким ущельем мостом.

Казалось, что перед нами стоит воистину непреодолимое препятствие, но это было так, только на первый взгляд.

И это не означало вовсе, что задача не решаема. Нужно было знать секрет. Внимательный взгляд мог отметить некий выступ в центре одной из двух стоящих огромных каменных колонн, служащих опорой моста. Колоны уходили огромным коридором к воротам крепостной стены замка.

— Княжна вы видите этот выступ? В него должен войти ваш стилет. Тот, что я сконструировала для вас. Самый универсальный из всех. Вы метали его на очень дальнее расстояние в Шотландии, вспомните.

— Так вот, для чего были эти тренировки. Но это невозможно…

— Вас смущает расстояние? Потренируйтесь. Достаньте стилет, который не жалко. Ущелье глубокое, мы не сможем достать то, что достигнет его дна.

— Я попытаюсь… надеюсь, моих сил хватит. Стилет долетит, уверяю вас мадемуазель Каталина, но ведь он не войдёт в камень. Отскочит и падая действительно достигнет самого дна ущелья.

— Это не камень…

Графиня и княжна резко развернувшись в мою сторону неотрывно смотрели мне в глаза.

— А вы полны секретов Донна…

— Я рада удивить вас, хоть чем-то дамы, хотя с Торризи мне сравниться сложно.

И это уже стало вопросом чести. Я уверена, что вместо мишени эти амазонки видели только одно лицо…

Мадам Дениза достала свой стилет, её упрямый взгляд говорил о многом. Как они обе были прекрасны. Это был определённо некий знаковый момент их жизни в этом мире.

Источая изящность и женскую магию, они создали вокруг себя атмосферу загадочности и силы. Их глаза блестели, словно не было тяжёлого восхождения по горным склонам.

Сердце замирало нервным ожиданием, а глаза следили за движением метательных кинжалов, что взмыли одновременно в воздухе. Металлический блеск и свист рассекаемого воздуха, словно искра предзакатного солнца, и они точно попали в цель — секретную деталь кладки, активирующую механизм, способный опустить мост.

Одновременно!

— Враг повержен!

Дыхание мадам Денизы затрепетало, княжна удивлённо наблюдала за происходящим, мы слышали звуки подъезжающего за нашими спинами каравана.

Время словно замедлилось, сначала слабое гудение раздалось будто с небес, затем громкий скрип раскатом проник в воздух, тяжёлые звенья моста начали двигаться. Громкий гул перекатывающихся цепей, превратился в грохот, и мост плавно стал опускаться над пропастью, образованной горным рвом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь