Книга Теплица для попаданки. Ягодка для барина. Часть 2, страница 36 – Вивьен Ламур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Теплица для попаданки. Ягодка для барина. Часть 2»

📃 Cтраница 36

Он стоял у стены, под окном детской. Прижавшись спиной к бревнам, будто хотел с ними слиться. Грязная шинель, без шапки. Заросший щетиной, худой. Свет из окна детской — видимо, Лиза уже успела зажечь лампу — падал на его лицо, и луна подсвечивала сбоку, так что черты были видны отчетливо. Он не пытался убежать, только медленно поднял руки, когда я навел на него ствол.

— Стой, — сказал я. — Не двигайся. Кто такой?

Человек поднял голову. И я узнал его. Не сразу, память цеплялась за детали: семь лет прошло. Тогда, в тот день, когда Ростовцев с урядником ворвались во двор и кричали про Настю, рядом с ними был этот человек. Лихой, наглый, требовал вернуть невесту. А теперь...

— Кирьянов? — выдохнул я.

— Не стреляй, Каменев, — сказал он глухо. — Свой я.

Ружье я не опустил.

— Ты должен быть в армии. Поручик, помнится.

Он криво усмехнулся, но с какой-то горечью.

— Был. Бежал со сборов. Война будет, Каменев, уже скоро. Всех призовут. Меня – в первую очередь. А я не хочу под пули... не за тех.

— Ты дезертир, — сказал я. — Я могу тебя связать и отвезти уряднику.

— Можешь, — он не отводил глаз. — Но ты не сделаешь этого. Я знаю, у тебя сердце есть. Мне бы только переждать. Несколько дней. Я уйду на юг, за границу. Дай хлеба, воды, дай отлежаться в сарае. Именем Христа прошу.

Я смотрел на него и не узнавал. Тот наглый наездник, который кричал «Отдайте Настю», превратился в жалкого, затравленного зверя. Но он был опасен: не оружием, а своей слабостью. Если его поймают здесь, мне не поздоровится. Укрывательство дезертира в военное время – каторга.

Я принял решение сам. Лиза осталась с детьми, я не хотел, чтобы она это видела.

— Слушай сюда, Кирьянов, — сказал я. — Я дам тебе хлеба и воды. Переночуешь в бане. А утром уйдешь. И чтобы духу твоего здесь не было. Увижу утром, пеняй на себя.

Он кивнул, не говоря ни слова.

Я провел его через двор к бане. Открыл дверь, посторонился. Он вошел, огляделся, опустился на лавку.

— Хлеб и воду принесу, — сказал я. — Сиди тихо.

Запирать его не стал. Шайтана оставил лежать у крыльца, чуткий пес, он поднял бы лай, если бы Кирьянов полез в дом. А уйти из бани он мог когда угодно, но меня это не волновало. Лишь бы подальше от детей.

Я принес ему хлеба, флягу воды, старое одеяло. Оставил на пороге.

— Утром уйдешь, — повторил я. — И чтобы я тебя больше не видел.

Он что-то пробормотал, но я не стал слушать. Вернулся в дом. Лиза ждала меня в коридоре, бледная, сжав руки.

— Что там? — спросила шепотом.

— Бродяга, — ответил я. — Пустил переночевать до утра. Все в порядке. Иди спать.

Она посмотрела на меня пристально, но переспрашивать не стала. Умная женщина, понимает, когда не надо задавать лишних вопросов. Или догадалась. Или не хотела знать. Не важно.

— Дети успокоились, — сказала она.

— И хорошо, — я обнял ее, поцеловал в висок. — Завтра тяжелый день.

Утром я встал рано. Вышел во двор, заря только занималась. Воздух холодный, но уже пахло весной. Шайтан лежал у крыльца, вилял хвостом: значит, ночью никто не шумел. Я прошел к бане.

Дверь была открыта. Внутри – никого. На лавке лежала моя фляга, пустая. Кирьянов ушел.

Я постоял, разглядывая пустую баню, потом закрыл дверь и вернулся в дом.

Лиза уже хлопотала на кухне, заваривая чай. Сережа сидел за столом, бледный, но спокойный. Машенька возилась с тряпичной куклой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь