Онлайн книга «Монолог фармацевта. Книга 2»
|
— Вы спрашивали об обрядах? Хочу показать вам кое-что, – между тем предложил писарь, оживленный ее любопытством и присутствием. Он принес Маомао огромный свиток с чертежом. — А что это? Писарь развернул перед ней чертеж, и тот накрыл едва ли не весь длинный стол. Там изобразили план обрядового места. В центре располагался алтарь, над которым, по всей видимости, разместили занавеси, а у его основания стояла огромная жаровня, где, вне всяких сомнений, разводили огонь. — Чудно́ устроено, не так ли? – спросил писарь. — Верно. Даже на плане обрядовое место казалось величественным. На занавесях, свисающих с потолка, красовались письмена – то были благословения, которые требовалось обновлять перед каждым новым обрядом. «Сколько же труда стоит всякий раз снимать, спускать их на землю, поднимать новые и развешивать!» – ужаснулась Маомао, представляя, как тяжко приходится тем, кто тащит огромную лестницу и ставит ее так, чтобы можно было достать до потолка. Ее размышления прервал писарь, сообщивший любопытную подробность: — Особенность этого алтаря в том, что прямо под потолком поперечно подвешен огромный столб, с которого и свисают занавеси. Благодаря этому снимают не их сами, а всего-то спускают столб, дабы легко заменять благословения на новые. — Вы, как погляжу, весьма осведомлены… – протянула Маомао и послала бледному писарю настороженный взгляд. — А как же! Пусть и не без горечи, вынужден признать, что прежде книжных палат я служил на порядочной должности, но оступился, и меня сослали сюда, – без утайки сказал он, добавив: – Служил-то я как раз в Церемониальном приказе. И тут-то Маомао поняла, отчего он так охотно помогает ей. — Сперва я опасался, что устройство не выдержит, но, похоже, все надежно, можно не беспокоиться. От его замечания у Маомао екнуло сердце. — Устройство? – недоумевая, переспросила она. — Смотрите, столб-то немаленький, и меня все тревожила мысль о том, что он может сорваться. Я даже направил вышестоящим предостережение насчет прочности, да вот после него-то меня и закинули в эту глушь. Уставившись на чертеж, Маомао живо вообразила: если сломаются крепления и столб рухнет с потолка, больше всего пострадает тот, кто совершает обряд прямо у алтаря. И если это среднее или даже великое жертвоприношение, тогда может так статься, что понесет ущерб кто-то из высокородных господ… «Прочность, прочность, прочность…» – крутилось у нее в голове. Гигантский столб над алтарем должен был держаться на веревках, пропущенных через потолочные блоки, и те наверняка крепятся чем-то железным. Но что будет, если скобы сорвет? «Прочность, прочность, прочность…» – твердила себе Маомао, пока не обратила внимание на жаровню, выставленную у алтаря. Тут же ее мысль перескочила на другое, и она принялась лихорадочно соображать, какую жертвенную утварь украли со склада. И тут… ее как осенило. Озарение было столь велико, что Маомао, не удержавшись, с силой хлопнула по столу – писарь вздрогнул и съежился. — Скажите, когда у этого алтаря будут проводить следующий обряд?! И где он находится?! — Это Алтарь Небесного Свода, храм разместили на западной окраине Внешнего дворца, – чуть опомнившись, сообщил перепуганный писарь и в задумчивости почесал за ухом. – Когда будут… А, прямо сегодня! |