Книга Зимний дом, страница 57 – Кэрол О’Коннелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зимний дом»

📃 Cтраница 57

Но Мэллори не радовала перспектива устроить старым друзьям отца маленький покерный блицкриг и унести с собой весь выигрыш. Вряд ли, говорили ее глаза. И все же она провела рукой по новым креслам, одобряя выделку кожи. Чарльз проехал до конца стены, и глаза его уперлись в корешок книги, которую он так долго искал.

— Нашел. В ней около тысячи страниц.

Мэллори, похоже, не обрадовалась.

— Можешь кратко изложить суть?

— Я не читал. — Он рассматривал экземпляр «Резни в Зимнем Доме». — Не в моем вкусе.

— Что, так плохо?

— Думаю, информация вполне достоверная. Автор — профессиональный историк. Жаль, что я не читал. Мог бы избежать некоторых неловкостей вчера вечером. — Чарльз спустился с лестницы. — Хоть бы предупредила, что Недда — это Рыжая Зимнер.

— Сюрприз действует лучше. — Мэллори посмотрела на запыленную обложку с изображением капли крови.

— Но я же знал историю Зимнего Дома. — Каждый коренной житель Нью-Йорка знает ее. — При чем здесь сюрприз?

Мэллори терпеливо его выслушала. Чарльз был вынужден признать, что даже не вспомнил историю, связанную с местом, где произошло убийство. И, как большинство людей, не придал значения тому, насколько важен нож для колки льда именно для этого дома.

— Если бы хозяева обнаружили вчера вечером, что ты знаешь, кто такая Недда Зимнер на самом деле, они могли бы заподозрить неладное.

— Она права, — произнес за спиной Чарльза Райкер.

Чарльз обернулся. Детектив шел по библиотеке с чашкой кофе в руке и, судя по всему, недоумевал, почему еще не готов завтрак. Никак не мог дождаться домашних круассанов.

— Не расстраивайся, — сказал Райкер. — Связать события прошлой ночи с тем, что произошло пятьдесят восемь лет назад в этом доме, под силу только полицейскому, да и то не всякому. Даже мне это удалось не сразу, хотя я фактически вырос на истории резни в Зимнем Доме. Большинство людей знали Недду только под именем Рыжей Зимнер.

В библиотеке появился пылесос, а следом за ним — миссис Ортега. Ее приход положил конец разговорам. Она была невысокого роста, гибкая, сверкала черными испанскими глазами и говорила с бруклинским акцентом.

— А ну-ка, живо поднимите лапы. — Щетка оказалась в опасной близости от грязных ботинок Райкера. Миссис Ортега выключила пылесос. Презрительно скривив губы и бросив замечание относительно костюма Райкера, она вытащила из кармана фартука белую бумажную ленту и сунула ее детективу в нагрудный карман пиджака. — Вот купоны химчистки. Вы знаете, что с ними делать, — миссис Ортега снова включила пылесос и принялась за ковер.

Чарльз передал Райкеру книгу и заговорил громче, чтобы его было слышно за гулом пылесоса.

— Подарок. Книга наверняка нудная. Автор этим славится.

— Я ее читал, — сообщил Райкер.

— Вы — что? — Пылесос опять затих, и миссис Ортега уставилась на Райкера. Как-то детектив признался, что не читает ничего, кроме спортивных газет. Хоть на обложке и нарисовано кровавое пятно, книга толстая. Миссис Ортега потащила пылесос из комнаты, бормоча под нос, что мир встал с ног на голову.

Райкер пожал плечами, словно извиняясь за свою начитанность.

— Мне пришлось ее прочесть. В детстве мне на ночь рассказывали об этой резне. — Он взвесил книгу на руке. — Но она вряд ли помогла бы тебе вчера вечером. Автор ни разу не упомянул настоящее имя Недды, он называет ее только Рыжей Зимнер. Вот такие у нас историки. — Райкер открыл титульный лист. — На моем экземпляре есть автограф.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь