Книга Зимний дом, страница 23 – Кэрол О’Коннелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зимний дом»

📃 Cтраница 23

«Молния» скользнула дальше, и наконец показалась рана от ножниц.

— Понятно, — кивнул Слоуп. — Не твой стиль. — Если бы удар нанесла Кэти, ножницы вошли бы гораздо симметричнее, под идеальным углом к телу. В этом она была очень привередлива, болезненно аккуратна.

Доктор расстегнул молнию до конца.

— Если перевернуть труп, я увижу другие раны?

— Нет, — ответила она. — Ничего.

Игра продолжалась.

Слоуп проверил глаза убитого и ногти.

— Никаких явных признаков отравления. — Он осмотрел грудь. — От ножниц остается чудовищная рана. Мне кажется, крови должно было быть больше.

— Вот именно. Бойд был мертв, когда в него воткнули ножницы, но доктор Морган считает иначе. Он решил, что ножницы препятствовали кровотечению, как пробка в бутылке.

Защищая молодого, неопытного, пусть даже некомпетентного сотрудника, доктор Слоуп заметил:

— Это возможно. — Ничего подобного. Ее объяснение — самое вероятное. Мужчина был худой, с впалой грудью, а ножницы проникли глубоко. Невозможно столь аккуратно проколоть сердце, по крайней мере, не таким оружием. — Точнее скажу после вскрытия. Ты думаешь, он умер не от колющего удара?

— Конечно, он умер от колющего удара. — Испорченная девчонка выдержала паузу, чтобы насладиться своей маленькой победой. Взгляд Слоупа стал удивленным. Она указала пальцем на грудь убитого. — И это единственное проникающее ранение.

Слоуп не смог сдержать улыбку. Он сам обучил Мэллори игре в недомолвки, но ученица превзошла мастера.

Она перебрала волосы убитого и обнаружила то, что искала.

— Видишь пятно крови на коже?

Слоуп поправил очки и склонился над трупом.

— И еще одно, на верхней губе. Очень маленькое.

— А вот пятно на рубашке. — Красный ноготь уперся в пятнышко. — Итого, три капли, но ни одной там, где им следовало быть, если смерть наступила в результате удара ножницами. Брызги от колющего удара. Очевидно, его нанесли чем-то поменьше и потоньше, — она покопалась в рюкзаке и достала пакет с пометками судмедэкспертов, в котором лежал нож для колки льда. — Думаю, он может оказаться орудием убийства. Мне нужен анализ содержимого желудка. Я хочу знать, что он ел в последний раз, и где. Мне нужен анализ на наркотики. Если он что-нибудь употреблял, я хочу знать, когда он принял последнюю дозу. И еще…

— Подожди, — патологоанатом поднял руку, словно дирижер. — Давай по порядку. Несколько капель крови не доказывают, что орудие убийства — нож для колки льда. Я даже не могу подтвердить наличие второго орудия убийства. Я тебе сто раз говорил, что в учебниках по криминологии даже близко нет того разнообразия ран, с каким мне приходится сталкиваться на анатомическом столе.

— Я пришла к такому выводу не потому, что читала об этом в книгах. — Мэллори открыла рюкзак с вещественными доказательствами и поднесла к лицу Слоупа: — Понюхай.

Но все и так было ясно. В нос ударил резкий запах хлорки.

— Кто-то вымыл нож.

Она опять порылась в рюкзаке и достала остатки белого ценника, отклеенного от ручки ножа для колки льда.

— Он совершенно новый. У него абсолютно гладкая поверхность. Хеллер говорит, что на нем даже следов крови нет, исследование их не выявило. Но именно нож стал орудием убийства, это видно по характеру пятен крови.

— И ты знаешь, кто убийца?

— Недда Зимнер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь