Онлайн книга «Альма Френг и новые тайны»
|
— А как научиться щёлкать так сильно? Чтобы было безопасно? – Альма поспешила задать вопрос, пока Элионора ещё была в настроении рассказывать. — Много тренироваться. Много. Медленно, но верно. Это как с погружениями под воду. Начинают с малого, с метровой глубины. До минус пятнадцатого обычно все чувствуют себя хорошо. А вот дальше уже сложнее. Люди же разные. Общее только одно: нужно время приноровиться. Альма попыталась понять, что на самом деле пыталась сказать Элионора. — Больше недели? – спросила она. Элионора глубоко вздохнула, но ничего не ответила. — Ну конечно она справится за неделю! – вставила Пилла. – Должна справиться! Чтобы не вылететь с курса. — Элионора, ты же мне поможешь? – спросила Альма с отчаянием. Бабушка отвернулась к большому окну. — Нет. — Нет? – в ужасе повторила Альма. — У меня много дел. К сожалению. Но я тебе там и не нужна, Альма. Элионора бросила ей пару пакетиков имбиря Фруде. — Даю тебе их с одним очень важным условием. Ты будешь осторожна. Не больше одного уровня за раз, обязательно с крувулевыми часами. Шарики Фруде помогут приспособиться. Лучше упражняйся лёжа, на случай если упадёшь и не сможешь подняться. Альма удивленно подняла брови. И такое может быть? — Сначала нужно отточить щелчок на один уровень, прежде чем щёлкать на следующий. Нельзя побыть несколько минут на одном уровне и считать, что всё под контролем. Никакого контроля у тебя нет. Запомни, это твоё главное правило сейчас. Надо хорошо освоиться с одной скоростью времени, чтобы переходить на другую. Это всё не игрушки. Элионору прервал громкий стук в дверь. — НУ ЗДРАСЬТЕ! – раздалось снаружи. – ЭТО БИРТА! Элионора бросила взгляд на Гильверта и третий раз за день крикнула: «Влетите!» В кабинет влетела женщина. С широким подбородком. Нос крупный и круглый, копна волос ещё больше и круглее. На ней была толстовка и лосины до колена. — Привет, мама! – сказала Пилла. — Пилам! Вот ты где! Я, знашли, удивилась: прилетела домой с тренировки, а тебя нету. Чёй-т ты не валяешь дурака в саду со своим рисованием или ракушками. – Бирта громко расхохоталась. Благодаря такому раскатистому смеху Альма получила полное представление о форме и размерах языка Бирты – знания, без которых она предпочла бы обойтись. — Но, честно сказать, я не прочь была сюда прошвырнуться. Элла, рада видеть тебя, старая ты воробьиня! А тут и Альма, пропади мои глаза. Помню тебя с ислетания, знашли. Что-то в голосе Бирты казалось Альме знакомым, и теперь она вспомнила, где его слышала. Когда Пиллу объявили на ислетании, Альме показалось, что кто-то подбадривал её в мегафон. Значит, вот она какая, Бирта. — Слышала, пришлось прервать урок. Ходят слухи, ты щёлкнула слишком сильно и блевала потом, как хряк? Ну как чувствуешь? — Хорошо, – тихо сказала Альма. Слухи. Значит, уже и слухи поползли! Бирта расстегнула молнию где-то на боку своей толстовки и вытащила измерительную ленту. И привычным движением раскрыла её взмахом, да так резко, что кончик щёлкнул о стену. Альма поймала себя на том, что даже как будто восхитилась ловкостью жеста: в руках Бирты тонкая лента из жёлтого пластика напоминала смертоносное оружие. — Я руковожу светоспортивной командой «Халибаг», – сказала она и направилась к дивану. – Лучшей светоспортивной командой из всех! |