Книга В черной краске становишься черным. Том 1, страница 90 – Юй Сы

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В черной краске становишься черным. Том 1»

📃 Cтраница 90

Мо Хэ повернулся к Гу Вэньвэнь:

— Нам стоит пробраться в рудник и посмотреть…

Но он не успел закончить свою мысль, потому что в этот момент снизу раздался резкий крик. Один из людей, сидящих у костра, упал на землю и задергался. Его соседи тут же отпрянули и заголосили, а вот солдаты рванули вперед и окружили его, взявшись за мечи, до этого скрытые под накидками. Упавший мужчина громко и страшно завопил, из его семи отверстий хлынула кровь, глаза побелели, а рука с растопыренными пальцами вытянулась вперед, хватая ближайшего солдата за щиколотку. Тот тут же поднял меч, чтобы зарубить мужчину, но его клинок замер в воздухе, остановленный зеленым кнутом. Солдат и все остальные вокруг изумленно замерли.

Не обращая внимания на застывшего солдата, Мо Хэ опустился на одно колено перед дергающимся мужчиной и ударил его в грудь раскрытой ладонью. Белая вспышка осветила все вокруг, выбелив лицо заклинателя, а затем темное облачко со стоном вылетело изо рта распростертого мужчины. Люди вокруг схватились за талисманы. Темное облачко застонало еще громче и закричало, будто от боли, ринувшись на Мо Хэ, но тот легко схватил его в ладонь. Мо Хэ шепнул умиротворяющее заклинание, и истошный крик боли постепенно утих. Когда он умолк совсем, Мо Хэ осторожно разжал кулак, глядя на маленькое светлое зернышко на ладони.

Он бережно опустил его на землю, и оно растворилось в темной почве. Потерянная душа избавилась от одержимости и покорно отправилась к Желтым источникам.

Люди вокруг ошеломленно застыли, а Гу Вэньвэнь свернула кнут, отпуская меч солдата. Мо Хэ измерил пульс мужчины и обнажил его запястья: на них виднелись черные разводы, будто от грязи.

— Трупный яд, – заключил он.

— Он выживет? – Гу Вэньвэнь тоже опустилась рядом на корточки, обеспокоенно глядя на бледного, потерявшего сознание мужчину.

— Ему нужно восполнить янскую энергию, но думаю, что выживет, – Мо Хэ провел ладонью, смахивая своей ци остатки трупного яда. – Лигуй совсем недолго пробыл внутри него, да и сам он крепкий…

— К-хм, – его разговор с ученицей прервал тот самый солдат, который наконец вышел из оцепенения. – Уважаемый, вы кто такой и что забыли на этой территории?

Мо Хэ неспешно поднялся и отряхнул свои одежды. Он повернулся к солдату и холодно посмотрел на него.

— Спасаю жизни, – лаконично ответил он, – которые вы здесь губите. – Он выразительно посмотрел на обнаженный меч в руках солдата.

— Все люди здесь находятся добровольно и получают хорошую плату за свой труд. По приказу генерал-губернатора эта территория в настоящее время закрыта, – пробубнил солдат, будто повторяя заученные слова. – Любого, кто проникнет сюда без разрешения генерал-губернатора, ждет суровое наказание.

Гу Вэньвэнь тоже поднялась и хмыкнула, складывая руки на груди. Хотела бы она посмотреть, как этот солдатишка будет «наказывать» ее Учителя. Мо Хэ, однако, не видел ничего забавного. Только что произошедшее доказывало, что слухи об озлобленных духах и бездействии ямэня правдивы, а значит, это уже его ответственность.

Остальные стражники угрожающе приблизились, явно намереваясь схватить его, а работники испуганно переглянулись и попятились назад. Вблизи стало заметнее, как они измождены и замучены и как боятся крепких и сильных солдат. Мо Хэ поджал губы. Добровольно? Как бы не так. Он мог легко сразиться со всеми стражниками и победить, но что потом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь