Онлайн книга «Тайна Карты вечности»
|
Я невольно встревожился. — Когда ты приехала, ты спускалась вниз по ступенькам? — Да… Там сильно пахло сырым деревом. Клеа снова передёрнуло, а я подумал, что, очевидно, из-за той лестницы она не спускается в столовую. Её держали в подвале, и теперь у неё фобия на лестницы. — В отдушину попадало очень мало света, – снова заговорила она, – и всё, что я видела сквозь грязное стекло, – это вот эта красная труба среди травы. — Может, просто похожая труба? – предположил я, хотя сам в это не верил. Я был уверен, что Клеа не ошибается. Труба была невысокая и очень старая. Скорее всего, это очаг, к которому она относилась, который с годами осел и ушёл глубоко под землю. Такие трубы на каждом шагу не попадаются. Пора было начинать расследование. Глава 18 Всю ночь я ворочался с боку на бок, раздумывая, что же на самом деле представляет собой этот особняк. Если кухня здесь в самом деле внизу, то туда непременно ведёт какой-то ход. На следующее утро, когда я спустился в холл, мой взгляд привлекла небольшая дверца, расположенная между двух изгибов лестницы. До этого я не обращал на неё внимания, но она, безусловно, вела в подвальный этаж. А в подвальном этаже находились не только кухни. Я подождал, пока Фанни и учительница войдут в столовую, и подошёл к двери. Взялся за ручку и осторожно повернул. Дверь была заперта на ключ! Когда раздался топот на лестнице, я сразу догадался: скачут кузнечики. Меня всегда занимал вопрос: как они ухитряются бегать с такой скоростью во вьетнамках? Заметив, что я стою возле нижней двери, они разом остановились. — С ума сошёл! Даже не думай! Было видно, что они напуганы. — Почему? — Там же призраки! И, очевидно, они не валяли дурака, как обычно, это было сразу заметно. Так, так, так… Народ уверяют, что в подвале призраки, чтобы он не совал туда любопытный нос. Но я не стал вступать с ними в дискуссию, и мы вместе отправились в столовую. Надо же! Хорошая новость! В столовой сидела Клеа. Перед ней стояла тарелка с сухофруктами и хлопьями, я думаю, из овса, пшеницы и кукурузы. Одним словом, мюсли. Все поглядывали на её тарелку с любопытством, словно мюсли на завтрак были чем-то из ряда вон выходящим. Кузнечики заверещали, что завтрак гениальный и завтра они попросят себе то же самое. Мгновенно завязалась дискуссия: имеем ли мы право менять меню, совершенно очевидно заказанное нашими родителями. Я не участвовал в разговоре, я продолжал раздумывать о нижней двери. Надо бы обсудить этот вопрос с Андре, у него больше всего подозрений относительно этого санатория. Я не стал дожидаться Клеа, постарался выйти одновременно с Андре и догнал его в холле. — Андре! – окликнул я его полушёпотом. – Мне кажется, я понял, почему этот дом отдыха пробуждает у вас столько подозрений. — Ещё бы не вызывал! Это же тюрьма с охраной из промывщиков мозгов! — Промывщиков?.. — Ты, что, не заметил, как они разговаривают? Всегда мягко, обтекаемо, вежливо. «Всё образуется, всё наладится, скоро будете дома»…Но по какой-то странной случайности ты всегда попадаешь к ним невовремя, они спешат. – Андре заговорил тише. – Особенно опасайся доктора Графа. Он задаёт слишком много вопросов. Я ничего ему не рассказываю. Но он всё равно меня держит здесь год за годом. Держит год за годом?! Тогда я не удивляюсь, что Андре отказался от побега. Его невеста, наверное, давно вышла замуж, а ему кажется благородным убеждать себя, что он её не достоин. Однако его сообщение меня встревожило. |