Книга Клеа и месть призраков, страница 48 – Эвелин Бризу-Пеллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клеа и месть призраков»

📃 Cтраница 48

— А ты не мог мне об этом раньше сказать?! Ты понимаешь, что я подумала?! Я подумала, что мы потеряли Рауля!

Лиам выставил вперёд руки, словно защищаясь от меня.

— О-оу! Прошу прощения! Я не знал, что ты не в курсе. С Задавалой было именно так, он рассыпался в одно мгновенье.

— Меня, когда он «улетучился», рядом не было.

— Согласен. И очень тебя прошу – прости меня. Пожалуйста. – Лиам сложил ладони и низко поклонился, превратив извинение в шутовство. – Но если хочешь знать моё мнение, то в момент, когда исчез тот прекрасный молодой человек, тебя вообще очень мало что интересовало.

Я не могла не признать правоту Лиама. В то время я была страшно раздёргана, находилась в жуткой депрессии. Тогда мне было куда хуже, чем теперь.

— Ладно, прощаю, – наконец согласилась я. – Займёмся лучше делом. Желательно обезопасить себя от возможного рецидива.

— Что значит «рецидива»? – тут же заинтересовался Хоэль.

— Мы не хотим, чтобы управляющий снова у нас появился, – объяснила я. – Он хочет заполучить душу и готов на все ради этого!

— Есть еще и второй, тот самый Жак, – напомнил Лиам. – У него есть душа, и он может ходить, где вздумается. И мы не знаем ни кто он, ни где находится.

— А главное, не знаем, что ему нужно. Скорее всего, он собирается покинуть Особняк.

— Я бы очень удивился, если бы узнал, что он его покинул, – заметил Лиам. – Через охранную зону могут пройти только те призраки, у которых по-настоящему добрые намерения.

— Одно утешение, что у него уже есть душа, и он не станет охотиться за нами. Но что он ещё может натворить, мы понятия не имеем. Так что все должны учиться защищаться.

— Даже я? – спросил Хоэль.

— Даже ты. И привыкни закрывать рот при малейшем признаке опасности.

Хоэль быстро взялся за край пижамной курточки и закрыл ею рот.

— Я сделал себе кляп! – сказал он через ткань.

А потом засмеялся и объявил, что пойдёт и покажет, что он выдумал, Кристине.

— Помогите! Кляп! Меня хотят лишить дара речи! – закричал он, скача вприпрыжку по коридору.

Наверняка, малыш услышал эту фразу в каком-нибудь мультике. Но я почувствовала страх, скрутивший мне все внутренности. Как же хорошо я знала, что такое кляп! В подвале мне не раз затыкали им рот.

Лиам понял, что у меня вот-вот начнётся приступ и быстро заговорил:

— Дыши! Глубже! Ты не уже в тюрьме! Пойдём пройдёмся по парку. Нам нужно подышать свежим воздухом.

Лиам оказался прав. В парке дышалось гораздо легче. Но кляп… Я словно продолжала его чувствовать, думать о нём … Когда мы уселись на пляже, я не могла не пожаловаться:

— Понимаешь? Это было совершенно бессмысленно! Похититель даже за выкупом не пришёл! Он убил меня просто так! Ты можешь себе это представить?!

— Вполне возможно, он получил то, что хотел, – возразил мне Лиам. – Мы же не знаем, чего он добивался.

— Что ты хочешь сказать?

— Может, у него была другая причина тебя похищать, а вовсе не выкуп. Может, ты ему чем-то мешала.

Странная мысль. И она меня напугала.

— Я могла мешать? Кому я могла мешать?

— Подумай хорошенько. Кто был бы рад, если бы ты исчезла?

Я возопила всем своим существом.

— Да никто!

Лиам остановил меня, подняв ладонь.

— Если бы ты была в этом совершенно уверена, сказала бы спокойно. Давай рассуждать методом исключения. Твой отец серьёзно болен. Если тебя нет, кто унаследует его имущество?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь