Онлайн книга «Измена императора драконов. Месть злодейки»
|
Лин сглотнула и опустила голову ещё ниже. — Как скажете, госпожа. — Ступай, - приказала я. - Я хочу побыть одна. Служанка поклонилась и выскользнула за дверь. Я осталась одна. Стояла посреди роскошных покоев, смотрела на своё ледяное отражение и чувствовала, как внутри всё полыхает. Не от гнева. От боли. От ревности. От той самой, запретной, душащей боли, которую я так старательно загоняла вглубь. «Ты не должна ревновать, - твердила я себе. - Вы заключили договор. Титул императрицы - вот чего ты хотела. А не его сердце. Не его тело. Не его верность». Но сердцу было всё равно. Оно билось где-то в горле, мешая дышать, и требовало выть, плакать, устроить Шэну скандал. Я прижала ладонь ко рту, чтобы сдержать рвущееся наружу рыдание. — Дура, - прошептала я. - Слабая, глупая дура. Я велела себе не чувствовать. Я поклялась, что больше никогда не позволю сердцу взять верх. А сама... сама уже полюбила его. Глава 16 Я проглотила новость о наложнице Шэна. Проглотила, как горькую пилюлю, не запивая водой. Не разжёвывая. Просто проглотила, чувствуя, как она царапает горло и оседает где-то в груди тяжёлым, холодным камнем. Шэн так и не пришёл ко мне. Ни в тот вечер. Ни на следующий день. Ни через два. Он не объяснил. Не оправдался. Даже не прислал записку с парой слов. Просто исчез из моей жизни на несколько дней, словно нас никогда и не связывало ничего, кроме той самой договорённости, которую я сама же и придумала. «Так даже лучше», - убеждала я себя, сидя перед зеркалом и глядя на своё отражение. - «Я не хочу слышать его оправданий. Не хочу видеть его виноватое лицо. Мы - союзники. А союзники не обязаны отчитываться друг перед другом о своих политических решениях». Лин молча расчёсывала мои волосы, и я видела в зеркале, как дрожат её руки. Она боялась меня. Боялась той ледяной тишины, что воцарилась в моих покоях. Боялась моего спокойного голоса, которым я отдавала приказы. Боялась моей улыбки - вежливой, отстранённой, ничего не значащей. Раньше мы были близки, но сейчас я ни с кем не желала сближаться. Лучше было держаться особняком, чтобы никто не пострадал из-за меня, как это было в прошлом. Я не желала снова видеть смерти тех, кто был мне близок. — Сегодня званый ужин, - напомнила служанка. - Какое платье прикажете подготовить? — То, что шили к помолвке, - ответила я. - Золотое. Лин удивлённо моргнула. — Но, госпожа, то платье очень торжественное. Слишком роскошное для простого ужина... Вы пока всего лишь невеста Его Величества, не императрица. — Сегодня не простой ужин, - я поднялась и прошла к гардеробу, где висело то самое платье - расшитое драгоценными камнями, переливающимися в свете свечей. - Сегодня император объявит о своей связи с восточной принцессой. Пусть все видят, что у него уже есть невеста. И она не собирается уступать дорогу. Лин опустила голову и принялась за дело. Через час я стояла перед зеркалом и смотрела на незнакомку. Золотое платье сидело идеально. Талия затянута корсетом так, что перехватывало дыхание. Вырез открывал плечи и ключицы, на которых блестело фамильное ожерелье рода Лэрриан - изумруды в оправе из белого золота. Волосы, уложенные в сложную прическу, венчала тиара - подарок Шэна, который я до сих пор ни разу не надевала. |