Книга Измена императора драконов. Месть злодейки, страница 22 – Настя Ильина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена императора драконов. Месть злодейки»

📃 Cтраница 22

Я выдавила из себя улыбку.

— Это то, что мне надо, Ваше Величество, - прошептала я.

Я не нуждалась в любви или нежности. В прошлом мне более чем хватило этого уничтожающего чувства. Я нуждалась в преданности и уважении.

Шэн кивнул, поднимаясь.

Он снял с себя верхнюю одежду и аккуратно накинул мне на плечи, прикрывая оголённую кожу. Его пальцы задержались на мгновение на моей ключице - всего на секунду дольше, чем требовалось.

— Завтра я объявлю при дворе, что ты - моя женщина, - сказал он. - Помолвка с Дамианом будет расторгнута. Готовься к скандалу.

— Я готова, - ответила я.

— Хорошо.

Он отошёл к двери, открыл её и коротко бросил что-то стражникам. Я не разобрала слов, но через минуту в комнату вошли две служанки - молчаливые, быстрые, с кувшинами тёплой воды и чистыми простынями.

— Приведи себя в порядок, - сказал Шэн, не глядя на меня. - Я распоряжусь, чтобы тебя проводили обратно в сад. Предупреди родителей, чтобы приготовились к неизбежному.

Я кивнула и уже взялась за край платья, собираясь поправить его, как вдруг...

— Леди Лэрриан, - окликнул меня император.

Я подняла голову.

— Ты сказала, что в той жизни твои дети погибли, - его голос звучал тише обычного. - Но в этой... в этой жизни они родятся. Если ты захочешь.

Я замерла.

— Что вы имеете в виду?

— То, что сказал, - ответил Шэн. - Когда мы поженимся... я хочу детей. Наследников. Не ради политики. Не ради продолжения рода. Просто... - он запнулся, словно подбирая слова, что давалось ему с огромным трудом. - Ты была готова умереть за них. Ты сгорела ради них. Такая женщина заслуживает быть матерью.

Он вышел, не дожидаясь ответа.

А я осталась сидеть на кровати, прижимая к груди его тёплый плащ, и чувствовала, как по щекам текут слёзы.

Я плакала не от боли.

Я плакала от того, что впервые за долгое время кто-то увидел во мне не инструмент, не сосуд для вынашивания наследников, не пустое место, а женщину, которая просто желала стать матерью и окружить своих детей любовью.

Глава 8

В саду было прохладно, но плащ Его Величества, покоившийся на моих плечах, приятно согревал своим теплом. Луна висела высоко, заливая мраморные дорожки серебристым светом, но мне сейчас было не до красот императорских угодий. Я должна была собраться с силами, чтобы посмотреть в глаза родителям.

Служанки, которых прислал Шэн, сделали всё возможное. Моё платье снова сидело как влитое, волосы заплели в аккуратную, хотя и более простую, чем прежде, прическу, с лица стёрли следы слёз. Но лёгкая растрёпанность всё равно осталась - непослушный локон у виска, чуть сбившееся кружево на рукаве, едва заметный румянец, которого не было до ужина.

Гости уже расходились. Ужин закончился, и редкие пары прогуливались по аллеям, наслаждаясь последними минутами тёплого вечера. Я шла быстро, почти бегом, надеясь добраться до экипажа раньше родителей, но не успела.

— Арианна!

Взволнованная голос матери заставил меня остановиться.

Я замерла.

Матушка стояла на верхней ступени лестницы, ведущей в сад. Её лицо было слишком бледным. Рядом с ней возвышался отец. Он не говорил ни слова, но в его глазах плескалось нечто такое, от чего у меня сжалось сердце. Нет, мне не было страшно. Отец не навредит мне. И всё-таки что-то взволвновало.

— Где ты была? - мать спустилась на несколько ступеней, её голос дрожал от едва сдерживаемого гнева. - Ты ушла одна. Никого не предупредила. Ни служанку с собой не взяла, ни компаньонку. Ты понимаешь, что для девушки значит её репутация? Что подумают люди, если увидят дочь генерала, разгуливающую по дворцу без сопровождения?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь