Онлайн книга «Фиаско Красной Шапочки»
|
Старая актриса наверняка уже приготовила впечатляющий драматический монолог. Тот факт, что она, как метко выразилась Ирка, поспела только к шапочному разбору, не помешал бы ей сорвать аплодисменты. — Будет, но завтра. — Тетя Ида подмигнула Боре, и тот взял Марфиньку под руку, чтобы увести со сцены. До машины, оставленной за границей эко-парка, мы дошли удивительно быстро, увеличив скорость передвижения раза в четыре. Оно и понятно: теперь мы по сторонам не смотрели и фотоснимков не делали. Все, знаете ли, имеет пределы, даже наше любопытство. Думаю, в этот момент мы бы и явление собаки Баскервилей проигнорировали. ![]() Глава 2. К нам едет Бэкингем! ![]() Ночевали мы все у Марфеньки в ее большой квартире в старом доме на канале Грибоедова. Это было запланировано заранее, потому что Борю на время его отсутствия в родных стенах подменила теща, и для него там просто не осталось спального места. А мне без Бори с его личным транспортом пришлось бы добираться домой на такси, что по ночному тарифу обошлось бы недешево. У Марфиньки мы все разместились достаточно удобно. Боря занял диван в гостиной, тетушка ночевала вместе с подругой в большой хозяйской спальне, а я и Ирка — в маленькой, которую Марфинька называет «Синяя», а все остальные (с моей подачи) — «Голышовая». Синей-то она была полвека назад, когда обои цвета ультрамарин только поклеили. Надо отдать должное качеству материалов и работ былых времен: за пятьдесят с чем-то лет обои не отвалились, не порвались, не потерлись, но насыщенный цвет все же подутратили, сделавшись зеленовато-голубыми. В этом был свой шарм — обаяние старой доброй старины, но на фоне поблекшей синевы особенно бросалась в глаза насыщенная желтизна золоченых телес младенцев, обнимающих циферблат старинных часов в массивном корпусе благородного темного дерева. Не знаю, что по задумке автора символизировали собой часовые-младенцы ню, но их сияющие литые попы — первое, что бросается в глаза при входе в комнату. Именно поэтому я окрестила ее Голышовой. Поскольку старинные часы, несомненно, доминируют в интерьере, Марфинька — наша ценительница ярких акцентов — оставила бы их на месте даже в том случае, если бы они не функционировали. Но старинные часы, что удивительно, продолжают исправно тикать, а периодически и бомкать. Очередное их «бом-м-м-м», повторенное несколько раз (я не успела сосчитать), меня и разбудило. Я села в своей кровати и посмотрела на соседнюю: она была уже пуста и даже аккуратно заправлена. Очевидно, Ирка проснулась раньше и теперь занималась приготовлением завтрака для всей компании. Из кухни-столовой, расположенной как раз напротив гостевой-голышовой спальни, доносились приглушенные дверью, но все же узнаваемые характерные звуки. Хлопали дверцы шкафчиков, гремели кастрюли-сковородки. Звон фарфора еще не слышался, и я решила, что пока не буду вставать. Подожду, пока подруга позовет всех к столу. Хотя Ирка, наверное, не отказалась бы от помощи. На это деликатно намекала широкая щель между плотными шторами. Разбудить меня подруга постеснялась, но коварно приняла меры к тому, чтобы утреннее солнце сделало это за нее. Яркие лучи, проникшие в комнату, нежно ласкали золотых младенцев, отражаясь от их литых телес слепящими бликами и делая помещение более пригодным для проведения дискотеки, чем для сна. |
![Иллюстрация к книге — Фиаско Красной Шапочки [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Фиаско Красной Шапочки [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/129/129401/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Фиаско Красной Шапочки [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Фиаско Красной Шапочки [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/129/129401/book-illustration-6.webp)