Онлайн книга «Фиаско Красной Шапочки»
|
— И мне пора! Едем. — Боря тоже встал из-за стола, напоследок запихнув по оладушку за каждую щеку. — Джуля прислала сообщение: очень ждет меня. Джуля — это Борина жена. По паспорту она Юлия, но представляется Джульеттой. Вот кто точно понял бы желание Джорджа Вильерса зваться Бэкингемом. — Постойте, погодите, а как же предстоящий допрос? — заволновалась Ирка. — Придет же кто-то из полиции, будет спрашивать про вчера… — Вы сами все прекрасно расскажете про вчера, я в вас нисколько не сомневаюсь! — Я убегала, желая уклониться не от полицейского допроса, а от предстоящих сборов на открытие выставки с участием этого их Бэкингема. — Вы, главное, сегодня-завтра переживите! Не было сомнений, что мадамы захотят предстать перед благородным кавалером из прошлого в наилучшем виде, в процессе обретения которого замучат всех вокруг. Маникюршу и парикмахершу мне было не очень жалко, им за это щедро заплатят, а вот лучшую подругу от тяжкой участи хотелось бы спасти. — Ир, на секундочку! — позвала я ее из прихожей. — М-м-м? — Подруга явилась, жуя оладушек. Она сунула Боре, обувающемуся у двери, пару свертков, и тот даже спрашивать не стал, что там. Привык уже получать съедобные гостинцы: все знают, что его женушка до рождения малыша готовить не научилась, а теперь ей просто некогда прокачивать кулинарные навыки. — Может, поедешь с нами? — предложила я, понизив голос, чтобы меня не услышали мадамы в кухне. — Ты представляешь, что тут сейчас начнется? Генеральная чистка перышек и тотальная ревизия гардеробов! — Наконец-то я увижу все содержимое шкафов мадам Зарецкой! — Ирка расплылась в улыбке предвкушения. — Ну, как знаешь. — Я пожала плечами и сунула ноги в кроссовки. — Тогда созвонимся! И, уже закрывая за собой входную дверь, услышала, как подруга в отдалении мечтательно говорит: — На вашем месте я бы всем рассказывала, что в молодости за мной ухаживал Бэкингем! А Марфинька ей отвечает: — Боже упаси, ни в коем случае! Чтобы все думали, что моя молодость пришлась на семнадцатый век?! ![]() Глава 3. У матросов нет вопросов ![]() Уже в десять часов утра я была дома. Успела и обед приготовить, и накормить своих мужчин — мужа и сына, и поработать над новой рукописью. Почти дописала главу, когда мой телефон как прорвало: вызовы пошли наперебой. Сначала позвонила Ирка. Сообщила ворчливо: — Никто к нам не приходил, но это и хорошо. Боюсь, полицейские решили бы, что у нас тут подпольная комиссионка. Ты бы видела: в доме ступить некуда, на каждом шагу лежит винтажный шмот, да такой классный! Тут, кстати, и для нас с тобой нашлись красивые наряды, приходи завтра на примерку. — Приду, — пообещала я. Красивые наряды я люблю, но покупаю их чем дальше, тем реже. В последнее время все то, что я заношу в примерочные кабинки разных магазинов, оказывается хуже, чем то, что я в этих кабинках с себя снимаю. А мадамы наши за долгие годы собрали богатые коллекции одежек такого прекрасного качества, что их запросто можно передавать по наследству. К примеру, вы в курсе, что так называемый советский трикотаж вязали из чистой шерсти? Поэтому вещи получались долговечные, не требовали специального ухода и не деформировались при носке. Сесть при стирке могли — это да, поэтому мадамы до сих пор осторожничают, не бросают вязаные изделия в машинку, стирают их только руками в еле теплой воде и сушат в расправленном виде на полотенце. Зато жакет «от Славы Зайцева», в котором тетушка форсила полвека назад, теперь с удовольствием ношу я, он выглядит как новенький, не линяет, не вытягивается и не покрывается катышками. Зримое подтверждение того, что прекрасная классика вечна. |
![Иллюстрация к книге — Фиаско Красной Шапочки [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Фиаско Красной Шапочки [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/129/129401/book-illustration-5.webp)
![Иллюстрация к книге — Фиаско Красной Шапочки [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Фиаско Красной Шапочки [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/129/129401/book-illustration-7.webp)