Книга Танго с демоном: Танго нуэво. Танго верано. Танго эсценарида, страница 98 – Галина Гончарова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Танго с демоном: Танго нуэво. Танго верано. Танго эсценарида»

📃 Cтраница 98

— Ничего особенного. Я буду приходить каждый день, делать наброски. И прошу не сообщать об этом родным девушки.

— Вы не слишком многого хотите, тан?

Мальдонадо прищурился.

— Нет. Девочка – прелесть, и заслуживает, чтобы ей восхищались.

Гильермо Агирре сдвинул брови.

— Почему бы вам не попросить ее родных, пусть разрешат ей позировать?

— Потому что не разрешат, – отмахнулся Мальдонадо. – У меня нет плохих намерений, но доказывать это зашоренным идиотам я не стану. Больше времени убью, чем пользы добьюсь.

— Они не идиоты.

— Я поговорил с девочкой. Она умненькая, но это книжный ум. Ее развивали, но с жизнью она совершенно незнакома. Она либо сидела дома, либо везде ходила с мамой или папой, со слугами. Это – нормально?

— Хм-м, – таких подробностей Гильермо не знал.

— Она обычная сеньорита. Не ритана. Ее семья не из богатых и знатных. И такой подход? Чтобы девочка даже не знала, сколько на рынке осьминоги стоят? Напоминаю – не ритана!

— Я не знаю, – развел руками Гильермо. – ее бабушка не говорила.

— Она могла и не задумываться об этом. Для девочки все было в порядке, никто не жаловался, а бабушка и дедушка, надо полагать, не расспрашивали детей – настолько внимательно. Ее же не били, не ругали, не морили голодом. А клетка не душит, если ты в ней и родился.

Гильермо только вздохнул.

— Мальдонадо, я вас официально предупреждаю…

— А я еще раз повторяю – мне нужна девушка как натурщица. Вы сами на нее поглядите, Агирре. Она же великолепна!

Мальдонадо осознавал, что можно пригрозить, надавить… а зачем? Проще – договориться по-хорошему. Не всегда, но сейчас и можно, и нужно. Меньше времени потратится, да и палки в колеса вставлять не будут.

— Под присмотром, – сдался Агирре.

— Понятное дело. Вы будете учить, я рисовать. Вот и все. Может, разговаривать. Девочка будет свободнее и спокойнее…

Гильермо сдался и махнул рукой.

Ладно уж…

Все он понимал, в том числе и то, что Мальдонадо не произнес. Может, может тан организовать ему неприятности. Запросто. Так зачем нарываться?

Ладно уж.

Пусть порисует, да и убирается ко всем демонам подземелья. Потерпит мастер дней десять-пятнадцать. Главное, поговорить с самой Мерседес, чтобы та не говорила лишнего.

Мерседес встретила мастера Агирре робкой улыбкой.

— Мастер, простите, что я опоздала.

— Ничего страшного, Мерседес. Надеюсь только, впредь это не повторится.

— Так получилось, – смутилась Мерседес. – Я… тан Мальдонадо сказал, что из меня получится хорошая натурщица.

— Безусловно. Но вы сами понимаете, Мерседес, что репутация у тана Мальдонадо… сложная.

Мерседес кивнула. Имя тана гремело по всему Римату, не захочешь – услышишь.

— Поэтому все ваши сеансы будут проходить только здесь. И только в чьем-то присутствии. Вы согласны с этим?

— Да, сеньор Агирре. А…

— И вашим родным я пока ничего не скажу. Вы об этом хотели попросить?

— Да, мастер Агирре. Мне кажется, они будут против.

Не кажется. Но и запрещать мастер Агирре не собирался. Вальдес… да, он может доставить неприятности. Немного. Может быть. Потом.

А вот Мальдонадо – этот по мелочам не работает. И проблем будет много, сейчас и разнообразных. В этом мастер был уверен.

— Я никому и ничего не скажу. Но надеюсь, Мерседес, что и вы понимаете необходимость молчания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь