Онлайн книга «Попаданка-ключница проклятого дракона»
|
— Первый не висит, — прошептала Сайра. — Второй не открывает. Третий не твой. — Что это значит? — Не отдавай белый. — Кому? Девочка вдруг повернула голову. В настоящем коридоре за спиной Ники раздались шаги. Тяжёлые. Ровные. Знакомые. Руна отпустила её рукав и отступила к стене, низко склонив голову. Ника обернулась. Эйвард Морн стоял в нескольких шагах от них. Он был без плаща, в тёмном камзоле, будто не собирался спать вовсе. Лицо суровое, глаза холодные, но в этом холоде теперь было что-то опаснее ярости: внимательность. Он смотрел не на Руну, не на портреты, не на оживший коридор. На Нику. — Я запретил вам приближаться к детскому крылу. Ника резко посмотрела назад. Зеркало стало обычным. Пустым. В нём отражались только она, Руна и Эйвард, стоящий в конце галереи. — Я не приближалась, — сказала Ника, стараясь не выдать, как сильно колотится сердце. — Это крыло само пришло к моей двери. Эйвард перевёл взгляд на стены. Портреты вокруг них стали неподвижными. Слишком неподвижными. Как дети, притворившиеся спящими, когда в комнату вошёл взрослый. — После полуночи замок проверяет границы, — сказал он. — Но он не ведёт туда, куда ключница не хочет попасть. — Тогда у вашего замка плохое чувство юмора, потому что я хочу попасть домой. На лице Эйварда ничего не изменилось, но Руна едва слышно втянула воздух. — Дом, — повторил он тихо. — Как быстро вы вспомнили слово, которое когда-то продали за право открыть чужую дверь. Ника почувствовала, как злость поднимается, горячая, спасительная. С ним было страшно, но ещё страшнее было молчать и позволять его ненависти каждый раз становиться правдой просто потому, что она не могла доказать обратное. — Я ничего не продавала. — Конечно. Сегодня вы только ничего не помните. — А вы помните всё? Он замолчал. Ника сама не ожидала, что попадёт так точно. Эйвард не отвёл взгляд, но в нём что-то на миг сдвинулось. Очень глубоко, под слоем власти и угроз. Неуверенность? Нет. Боль, которую он заставил стоять смирно. — Достаточно, — произнёс он. — Нет, не достаточно. Вы угрожаете мне смертью, называете чужим именем, запрещаете подходить к двери, но никто не объясняет, что случилось. Даже сейчас вы говорите так, будто я обязана знать то, чего не знаю. — Вы обязаны молчать, когда речь идёт о моей дочери. Ника вспомнила девочку в зеркале. Палец у губ. Три беззвучных ключа. “Не отдавай белый”. — А если ваша дочь не там, где вы думаете? Эйвард стал совсем неподвижным. Руна тихо прошептала: — Леди… Ника поняла, что сказала слишком много, слишком прямо. Но было поздно. В воздухе между ней и Эйвардом уже стояли эти слова, и забрать их назад не получилось бы даже приказом. Он подошёл ближе. Руна отступила ещё на шаг. Ника осталась на месте, хотя ключи у пояса вдруг стали тяжелее. — Что вы слышали? — спросил Эйвард. Не “видели”. Не “придумали”. Слышали. Значит, он допускал. И от этого Нике стало ещё тревожнее. — Почему вы решили, что я что-то слышала? — Потому что только глупец задаёт такой вопрос у зеркала Морнов после полуночи. Вы многое умеете, Нивея, но глупой никогда не были. — Я не… — Не произносите эту ложь снова. — Это не ложь. — Тогда что? Она едва не сказала. Почти сорвалось: “Я Ника”. Почти вырвалось всё — про лестницу, про другой мир, про голос ребёнка за дверью, про зеркало и три молчащих ключа. Но Руна смотрела на неё с такой мольбой, что Ника удержала слова. |