Онлайн книга «После измены дракона. Новая хозяйка Железного Армавира»
|
— Гостей — нет. Хозяев — особенно. Когда мы вошли в проход, на башне ударил колокол. Один раз. Потом второй. Потом третий. В порту началось движение. Люди выходили на причалы, из дверей складов, из низких каменных домов. Я видела темные плащи, рабочие куртки, кожаные передники кузнецов, серую броню стражи. Никто не махал. Никто не кланялся. Они просто смотрели, как “Северная Клятва” входит в гавань с женщиной, которой Совет отдал их королевство. Я вдруг очень остро почувствовала, что мой плащ помят, волосы после шторма наверняка сбились, лицо бледное, а под перчаткой на руке скрыта метка, которая может стать моим приговором быстрее любого решения Совета. Но я выпрямилась. Если они хотели увидеть сломанную жену дракона, придется их разочаровать. Корабль пришвартовался к каменному причалу. Матросы спустили трап. Хальвар встал рядом. — Дальше лучше говорить меньше. — Почему? — Потому что здесь слова проверяют делами. Я кивнула и ступила на трап. В первый же миг, когда моя нога коснулась камня Армавира, печать в шкатулке стала тяжелее. Не настолько, чтобы выронить. Но я почувствовала: острова заметили меня. На причале стоял отряд стражи. Серые плащи, темная броня, короткие мечи у бедра. Не парадная охрана. Люди, которые знали, как пользоваться оружием. Впереди — женщина лет сорока с жестко заплетенными волосами. У нее было строгое лицо и цепкий взгляд. Она посмотрела на меня без поклона. — Имя. Не “добро пожаловать”. Не “леди”. Имя. — Элисана Ровеннар. — Цель прибытия? Я медленно подняла шкатулку. — Принять управление Железным Армавиром. На причале стало тише. Женщина перевела взгляд на шкатулку. — Печать. Я открыла крышку. Она не потянулась к печати сразу. Сначала внимательно посмотрела на знак, потом на меня. — Совет прислал женщину. В толпе кто-то тихо усмехнулся. Я закрыла шкатулку. — Совет отправил женщину. Это не одно и то же. Несколько человек переглянулись. Женщина передо мной не улыбнулась, но что-то в ее взгляде изменилось. — Миреада Корст, управляющая крепости. До проверки ваших бумаг вы не имеете права распоряжаться портом, складами и стражей. — Кто проведет проверку? — Наместник Дорн. — Назначенный Советом? — Пока другого нет. Вот и первая стена. Логичная. Ожидаемая. Армавир не собирался бросаться мне к ногам только потому, что в столице решили избавиться от ненужной жены. — Хорошо, — сказала я. — Тогда я хочу видеть наместника. — Наместник примет вас в крепости. — Когда? — Когда сочтет нужным. Я посмотрела на нее спокойно. — Миреада Корст, я провела ночь в шторме, ушла от судна без флага и привезла печать, которую Совет официально передал мне при свидетелях. Я не требую поклонов. Но если наместник заставит меня ждать на причале ради того, чтобы показать власть, он начнет наше знакомство с глупости. А мне уже достаточно глупости после столицы. В толпе стало совсем тихо. Миреада медленно вдохнула. Хальвар за моей спиной едва слышно пробормотал: — Смело. Не знаю, было ли это похвалой. С противоположного конца причала донеслись тяжелые шаги. Стражники разошлись. К нам шел мужчина. Высокий. Широкоплечий. В темном кожаном плаще, застегнутом у горла стальной пряжкой. Волосы темные, у висков серебро. Лицо жесткое, спокойное, без следов недавнего сна. Он двигался без спешки, но люди уступали ему дорогу сразу. |