Онлайн книга «Инкуб на сессию»
|
Из неё вышел Альтаир. Он увидел нас. Остановился. Посмотрел на Риэля долгим, тяжёлым взглядом. — Риэль, — сказал он. — Зайди. — Сейчас? — выдохнул Риэль. — Сейчас. Риэль побелел. Я сжала его руку — он даже не заметил. — Я... да, профессор, — сказал он севшим голосом. Альтаир кивнул и скрылся за дверью аудитории, из которой только что вышел. Риэль сделал шаг, споткнулся на ровном месте, чуть не упал, выровнялся и поплёлся за ним, как на эшафот. — Я здесь, — крикнула я ему вслед. — Если что — кричи. Он обернулся, попытался улыбнуться, вышло жалко. Дверь за ним закрылась. Я осталась в коридоре одна. Села на подоконник, достала телефон, но смотреть в него не могла — в голове крутилось только одно: «Альтаир — его бывший профессор. Альтаир, который трижды его заваливал. Альтаир, который сейчас решает, вызывать инспекцию или нет». Минута. Две. Пять. Десять. Двадцать. Я уже начала вставать, чтобы начать ломиться в дверь, когда телефон вдруг завибрировал. Я машинально глянула на экран — и замерла. «Привет! Свободна сейчас? Хотел показать наброски по проекту. Может, заскочишь ко мне?» Матис. Сообщение висело уже два дня — я совсем забыла про него в этой суматохе с экзаменом и Альтаиром. А следом — ещё одно, отправленное сейчас: «Лея, не хочешь сходить со мной в ресторан в воскресенье? Уютное место недалеко от набережной. Ответь, как сможешь:)» Я уставилась на экран. Палец завис над кнопками. Воскресенье. Ресторан. Матис. Я представила этот вечер. Свечи, вино, его улыбку. А потом представила Риэля. Как он будет сидеть дома один, готовиться к своей переаттестации, грызть учебники и поглядывать на дверь. Как его хвост будет нервно подрагивать. Как он будет делать вид, что всё в порядке, хотя на самом деле... Чёрт. — Лея? Я подняла голову. Риэль стоял в дверях кабинета. Живой. Целый. С озадаченным выражением лица. Я сунула телефон в карман и подлетела к нему. — Ну? — выдохнула я. — Что он сказал? Вызывает инспекцию? Лицензию отзывает? Тебя же не утилизируют? — Что? — Риэль моргнул. — Нет. То есть... он сказал, что я дурак. — Это я и без него знаю. — Что моя магия всегда была нестабильной, но в этот раз она сработала... правильно. — Правильно? Крылышки? — Он сказал, что вы смеялись, — сказал Риэль, и в его голосе появилось что-то странное — то ли недоверие, то ли робкая надежда. — Во время экзамена. И это помогло вам расслабиться. И ответить. И что в этом, возможно, и есть моё призвание. — Призвание? — Он сказал, что я никогда не буду инкубом категории А, — сказал Риэль. — И что это нормально. Что я могу быть... другим. Помогать людям не через страсть, а через... ну, через смех. Через тепло. Через то, что у меня получается. Я смотрела на него и не верила своим ушам. — То есть он тебя похвалил? — Он сказал, что я идиот, но не безнадёжный, — поправил Риэль, и в его голосе послышалась робкая гордость. — Это от него высшая похвала. Он сказал, что я должен готовиться к переаттестации. И что шанс у меня есть. Я выдохнула. Так шумно, что Риэль вздрогнул. — Пошли отсюда, — сказала я, хватая его за руку. — Пока он не передумал. Мы вышли из университета. На улице светило солнце — такое же наглое, как всегда, от которого приходилось щуриться. Я зажмурилась и подставила лицо лучам. |